АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

_

Англо-русский терминологический словарь по проектированию строительных конструкций, составлен на базе европейских норм на строительное проектирование – Еврокодов. Словарь был подготовлен Межгосударственной научно-технической комиссией по стандартизации, техническому нормированию и оценке соответствия в строительстве (МНТКС) в рамках реализации утвержденной руководителями государственных органов управления строительством стран-участников Таможенного союза Программы мероприятий по гармонизации нормативных документов Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и стандартов Европейского Союза в области строительства.

Словарь может быть полезен специалистам, использующим Еврокоды в своей проектной и строительной практике, так как за его основу были взяты Британские аналоги Еврокодов – стандарты BS EN 1990 – BS EN 1999, годы издания с 2002 по 2009. Из четырех с половиной тысяч терминов, составляющих терминологическую основу всех 58 частей Еврокодов, было отобрано около пятисот наиболее употребительных. Задачей составителей словаря была помощь в однозначном понимании терминов при переводе европейских норм с английского на русский язык. Для удобства пользователей словарь представлен в двух вариантах – с расположением терминов по алфавиту и по предмету их применения в порядке возрастания номеров Еврокодов.

Замечания и предложения по содержанию словаря следует направлять в секретариат МНТКС по электронным адресам: info@faufcc.ru, mntks@faufcc.ru

Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций (в алфавитном порядке)



Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций (в порядке возрастания номеров Еврокодов)



Фраза для поиска

__
Номер Еврокода и его частиТермин на английском языкеПеревод на русский языкУсловное обозначениеПримечания
EN 1991–1–1Bulk weight densityУдельный весВес единицы объема материала, включая микро– и макропустоты и поры. На практике применяется термин «плотность», с размерностью масса на единицу объема.
EN 1991–1–1Weight per unit area, or weight per unit lengthВес на единицу поверхности или на единицу длиныgkВес на единицу поверхности или на единицу длины
EN 1991–1–2Equivalent time of fire exposureЭквивалентная продолжительность пожараПродолжительность пожара, характеризуемого стандартным температурным режимом, в течение которого предполагается такое же тепловое воздействие при испытаниях, как при реальном пожаре.
EN 1991–1–2MemberОтдельная конструкция, строительный элемент Исходная часть конструктивной системы, которую можно рассматривать отдельно с учетом граничных условий и схемы опирания (например, балка, колонна, а также сборные конструкции, такие как фермы и т. д).
EN 1991–1–2Temperature analysТеплотехнический расчетМетоды определения роста температуры в конструкциях с учетом тепловых воздействий (тепловой поток), теплотехнических свойств материалов конструкции и, в случае необходимости, защитных поверхностей.
EN 1991–1–2Fire wallПротивопожарная стенаСтена между двумя частями здания (двумя зданиями), обладающая необходимой огнестойкостью и конструктивной устойчивостью, с учетом действия возможных горизонтальных нагрузок, в том числе при одностороннем обрушении примыкающих строительных конструкций.
EN 1991–1–2Fire load densityУдельная пожарная нагрузкаПожарная нагрузка, отнесенная к единице площади пола или к единице площади поверхности всех ограждений включая проемы.
EN 1991–1–2Design value of indirect action due to fireРасчетное значение непрямого воздействия пожараAind,dРасчетное значение непрямого воздействия пожара
EN 1991–1–2Geometrical characteristic of an external structural element (diameter or side)Геометрический параметр наружной конструкции (диаметр или длина стороны)deqГеометрический параметр наружной конструкции (диаметр или длина стороны)
EN 1991–1–2Coefficient parameterКоэффициентyКоэффициент
EN 1991–1–2HeightВысотаzВысота
EN 1991–1–2Thermal conductivityКоэффициент теплопроводностиlКоэффициент теплопроводности
EN 1991–1–2DensityПлотностьρПлотность
EN 1991–1–2Combination factor for the characteristic value of a variable actionКоэффициент сочетания нормативных значений переменных нагрузокy0
EN 1991–1–3Characteris-tic value of snow load on the roof Нормативное значение снеговой нагрузки на покрытие (кровлю)
EN 1991–1–3Undrafted snow load on the roofСнеговая нагрузка на покрытие без учета наносаСхема приложения нагрузки, которая описывает равномерное распределение снеговой нагрузки на покрытие, определяемое только формой кровли, до любого перераспределения снега вследствие иных климатических воздействий.
EN 1991–1–3Drifted snow load on the roofСнеговая нагрузка на покрытие с учетом наносаСхема приложения нагрузки, которая описывает распределение снеговой нагрузки на покрытие, являющееся результатом перемещения снега из одного положения в другое на покрытии, например при воздействии ветра.
EN 1991–1–3Roof snow load shape coefficientКоэффициент формы снеговой нагрузки на покрытииОтношение снеговой нагрузки на покрытии к снеговой нагрузке без наносов на грунте, определенное без учета влияния окружающей среды и температуры.
EN 1991–1–3Thermal coefficientТемпературный коэффициентСtКоэффициент, определяющий уменьшение снеговой нагрузки на покрытии в зависимости от теплового потока через покрытие, вызывающего таяние снега.
EN 1991–1–3Exposure coefficientКоэффициент окружающей средыСеКоэффициент, определяющий уменьшение или увеличение нагрузки на покрытие неотапливаемого здания как части характеристической снеговой нагрузки на грунт.
EN 1991–1–3Weight density of snow (kn/m2)Удельный вес снега, кн/м3γУдельный вес снега, кн/м3
EN 1991–1–3Snow load shape coefficient Коэффициент формы снегового наносаy0
EN 1991–1–4Fundamental basic wind velocityОсновное значение скорости ветраСкорость ветра на уровне 10 м над поверхностью земли для открытого типа местности с учетом высоты над уровнем моря (если требуется), соответствующая 10–минутному интервалу осреднения независимо от направления ветра, с вероятностью превышения 0.02.
EN 1991–1–4Basic wind velocityБазовое значение скорости ветраПриведенное основное значение базовой скорости ветра с учетом направления ветра и сезонности (если требуется).
EN 1991–1–4Mean wind velocityСредняя скорость ветраБазовое значение скорости ветра, приведенное с учетом показателей шероховатости местности и орографии.
EN 1991–1–4Pressure coefficientАэродинамический коэффициент давления ветра
EN 1991–1–4Young’s modulusМодуль упругостиEМодуль упругости
EN 1991–1–4Natural frequency of the structure of the mode I Собственная частота сооружения i-ой формы колебанийniСобственная частота сооружения i-ой формы колебаний
EN 1991–1–4Wind pressureВетровое давлениеwВетровое давление
EN 1991–1–4Logarithmic decrement of aerodynamic damping Логарифмический декремент затуханияdЛогарифмический декремент затухания
EN 1991–1–4Slenderness ratioГибкостьl Коэффициент гибкости
EN 1991–1–4ReferenceЭталонныйrefБазовый, эталонный, контрольный (образец, параметр)
EN 1991–1–4Wind velocity Скорость ветраvСкорость ветра
EN 1991–1–5Thermal resistance of structural element Термическое сопротивление конструктивного элементаRТермическое сопротивление конструктивного элемента
EN 1991–1–5Initial temperature when structural element is restrained Начальная температура конструктивного элемента, находящегося в условиях ограничения перемещенийT0Начальная температура конструктивного элемента, находящегося в условиях ограничения перемещений
EN 1991–1–6Auxiliary construction worksВспомогательные конструкцииКонструкции, применение которых не требуется после окончания строительных работ и которые могут быть демонтированы (например, кружала, строительные леса, вспомогательные опоры, перемычки, элементы жесткости, монтажные направляющие).
EN 1991–1–6Construction loadНагрузки при производстве строительных работНагрузки, которые могут возникать при ведении строительных работ и прекращающиеся после их завершения.
EN 1991–1–7Localised failureЛокальное разрушение Местное повреждение конструкции, в результате особого воздействия.
EN 1991–1–7RiskРискМера сочетания (обычно произведение) вероятности возникновения или частоты проявления определенной угрозы и масштаба последствий.
EN 1991–1–7Roboustness ЖивучестьСвойство конструкции противостоять таким событиям, как пожар, взрыв, удар или результат человеческих ошибок, без возникновения повреждений, которые были бы непропорциональны причине, вызвавшей повреждения.
EN 1991–1–7Venting panelЛегкосбрасываемый элементНенесущая часть ограждающих конструкций (стена, пол, потолок) с ограниченным сопротивлением,
EN 1991–1–7Collision forceУсилие столкновенияFУсилие столкновения
EN 1991–1–7Frictional impact forceУсилие трения при удареFRУсилие трения при ударе
EN 1991–1–7Clearance height from roadway surfacing Габаритная высота от поверхности дорожного полотна до нижней кромки конструкции моста; hГабаритная высота от поверхности дорожного полотна до нижней кромки конструкции моста;
EN 1991–2DeckПлита проезжей частиЭлемент пролетного строения, непосредственно воспринимающий нагрузки от транспортных средств и пешеходов, – настил.
EN 1991–2Safety barrierЗащитное ограждающее устройствоДорожное ограждающее устройство для транспортных средств, установленное вдоль дороги или на ее разделительной полосе.
EN 1991–2Pedestrian restraint systemПешеходное ограждениеОграждение, ограничивающее и направляющее движение пешеходов.
EN 1991–2CarriagewayПроезжая частьПолоса шириной, равной сумме ширины полос движения, предназначенная для движения транспортных средств по мосту.
EN 1991–3Natural frequencyЧастота свободных колебаний в системе.Для систем со многими степенями свободы собственными частотами являются частоты нормальной формы колебаний.
EN 1991–3Free vibrationСвободные колебанияКолебания системы, происходящие в отсутствие вынужденных колебаний.
EN 1991–3Forced vibrationВынужденные колебанияКолебания системы, принудительно вызванные возбуждением.
EN 1991–3DampingЗатуханиеРассеяние энергии по мере увеличения времени или расстояния.
EN 1991–3ResonanceРезонансОтветное колебание системы при вынужденных гармонических колебаниях существует, когда любое изменение частоты возбуждения, каким бы незначительным оно ни было, вызывает снижение реакции системы.
EN 1991–3Mode of vibrationФорма колебаний
EN 1991–3Drive forceДвижущая силаKДвижущая сила
EN 1991–3Circuit momentМомент (электрической) цепиMk(t)Момент (электрической) цепи
EN 1991–3Fatigue loadУсталостная нагрузкаQeУсталостная нагрузка
EN 1991–3Test loadИспытательная нагрузкаQtИспытательная нагрузка
EN 1991–3Friction factorКоэффициент тренияmКоэффициент трения
EN 1991–3Natural frequency of the structureСобственная частота колебаний конструкцииwEСобственная частота колебаний конструкции
EN 1991–3Circular frequency of the rotorКруговая (угловая) частота колебаний ротораwRКруговая (угловая) частота колебаний ротора
EN 1991–3Frequency of the exiting forceЧастота возбуждающей силыwSЧастота возбуждающей силы
EN 1992–1–1Plain or lightly reinforced concrete members Неармированные или слабоармированные бетонные элементыЭлементы конструкций без армирования или с арматурой, количество которой менее требуемого минимального количества арматуры
EN 1992–1–1Unbonded and external tendons Напрягающие элементы без сцепления с бетоном и внешние напрягающие элементыНапрягаемые на бетон арматурные элементы без сцепления с бетоном, располагаемые во внутренних незамоноличенных каналах, или расположенные снаружи поперечного бетонного сечения .
EN 1992–1–1Prestressing Предварительное напряжениеПроцесс предварительного напряжения заключается в передаче усилия растяжения с арматуры на железобетонную конструкцию. Термин «предварительное напряжение» используется, в общем случае, для обозначения любых внешних воздействий процесса предварительного напряжения, которые приводят к созданию внутренних усилий и деформаций в конструкции.
EN 1992–1–1Cross sectional area Площадь поперечного сечения;AПлощадь поперечного сечения;
EN 1992–1–1Diameter of mandrel Диаметр оправкиDДиаметр оправки
EN 1992–1–1Fatigue damage factor Коэффициент, учитывающий повторяемость нагрузки DEd
EN 1992–1–1Effect of action Эффект воздействияEЭффект воздействия
EN 1992–1–1Tangent modulus of elasticity of concrete at a stress of sc=0 and at 28 daysМодуль упругости бетона при напряжении sc = 0 в возрасте 28 сутEс, Ес(28)Модуль упругости бетона (касательный) при напряжении sc = 0 в возрасте 28 сут
EN 1992–1–1Design value of modulus of elasticity of concreteРасчетное значение модуля упругости бетонаEcdРасчетное значение модуля упругости бетона
EN 1992–1–1Secant modulus of elasticity of concreteСекущий модуль упругости бетонаEcmСекущий модуль упругости бетона
EN 1992–1–1Design value of modulus of elasticity of prestressing steel Расчетное значение модуля упругости предварительно напряженной арматувыРасчетное значение модуля упругости предварительно напряженной арматуры
EN 1992–1–1Design value of modulus of elasticity of reinforcing steel Расчетное значение модуля упругости арматурыEsРасчетное значение модуля упругости арматуры
EN 1992–1–1Bending stiffnessЖесткость при изгибеEIЖесткость при изгибе
EN 1992–1–1Static equilibrium Статическое равновесиеEQUСтатическое равновесие
EN 1992–1–1Bending moment Изгибающий моментMИзгибающий момент
EN 1992–1–1Design value of the applied internal bending moment Расчетное значение внутреннего изгибающего моментаMEdРасчетное значение внутреннего изгибающего момента
EN 1992–1–1Axial force Продольное усилиеNПродольное осевое усилие
EN 1992–1–1Design value of the applied axial force (tension or compression)Расчетное значение продольного усилия (растяжение или сжатие)NEdРасчетное значение продольного осевого усилия (растяжение или сжатие)
EN 1992–1–1Prestressing force Усилие предварительного напряженияPУсилие предварительного напряжения
EN 1992–1–1Initial force at the active end of the tendon immediately after stressing Начальное усилие на конце напрягающего элемента непосредственно после натяженияP0Начальное усилие на конце напрягающего элемента непосредственно после натяжения
EN 1992–1–1Characteristic variable action Нормативное значение переменного воздействияQkНормативное значение переменного воздействия
EN 1992–1–1Characteristic fatigue load Нормативное значение переменного воздействия при расчете на выносливостьQfatНормативное значение переменного воздействия при расчете на выносливость
EN 1992–1–1Serviceability limit state Предельное состояние по эксплуатационной пригодности SLSПредельное состояние по эксплуатационной пригодности
EN 1992–1–1Torsional moment Крутящий моментTКрутящий момент
EN 1992–1–1Shear force Поперечная силаVПоперечная сила
EN 1992–1–1Overall width of a cross-section, or actual flange width in a T or L beam Ширина сечения или ширина полки T- или L-образной балкиbШирина сечения или ширина полки T- или L-образной балки
EN 1992–1–1Effective depth of a cross-section Полезная высота сеченияdПолезная высота сечения
EN 1992–1–1Largest nominal maximum aggregate size Максимальный диаметр зерна заполнителяdgМаксимальный диаметр зерна заполнителя
EN 1992–1–1Compressive strength of concrete Предел прочности бетона при осевом сжатииПредел прочности бетона при осевом сжатии
EN 1992–1–1Design value of concrete compressive strength Расчетное значение предела прочности бетона при осевом сжатииfcdРасчетное значение предела прочности бетона при осевом сжатии
EN 1992–1–1Characteristic compressive cylinder strength of concrete at 28 daysНормативная цилиндрическая прочность бетона на сжатие в возрасте 28 сутfckНормативная цилиндрическая прочность бетона на сжатие в возрасте 28 сут
EN 1992–1–1Characteristic axial tensile strength of concreteНормативное значение предела прочности бетона при осевом растяженииfctkНормативное значение предела прочности бетона при осевом растяжении
EN 1992–1–1Mean value of axial strength of concrete Среднее значение предела прочности бетона при осевом растяженииfctmСреднее значение предела прочности бетона при осевом растяжении
EN 1992–1–1Tensile strength of prestressing steel Предел прочности напрягаемой арматуры на растяжениеfpПредел прочности напрягаемой арматуры на растяжение
EN 1992–1–1Characteristic tensile strength of prestressing steel Нормативное значение предела прочности на растяжение предварительно напряженной сталиfpkНормативное значение предела прочности на растяжение предварительно напряженной арматуры
EN 1992–1–1Characteristics 0,2% proof-stress of reinforcement Нормативное значение 0,2 %-ного условного предела текучести арматурыf0,2kНормативное значение 0,2 %-ного условного предела текучести арматуры
EN 1992–1–1Tensile strength of reinforcement Предел прочности арматуры при растяженииftПредел прочности арматуры при растяжении
EN 1992–1–1Characteristic tensile strength of reinforcement Нормативное значение предела прочности арматуры при растяженииftkНормативное значение предела прочности арматуры при растяжении
EN 1992–1–1Yield strength of reinforcement Предел текучести арматурыfyПредел текучести арматуры
EN 1992–1–1Design yield strength of reinforcement Расчетное значение предела текучести арматурыfydРасчетное значение предела текучести арматуры
EN 1992–1–1Characteristic yield strength of reinforcement Нормативное значение предела текучести арматурыfykНормативное значение предела текучести арматуры
EN 1992–1–1Curvature at a particular section Кривизна1/rКривизна
EN 1992–1–1The age of concrete at the time of loading Возраст бетона в момент приложения нагрузкиt0Возраст бетона в момент приложения нагрузки
EN 1992–1–1Neutral axis depth Высота зоны сжатияxВысота зоны сжатия
EN 1992–1–1Lever arm of internal forcesПлечо внутренней пары силzПлечо внутренней пары сил
EN 1992–1–1Partial factor for concreteЧастный коэффициент безопасности по материалу для бетонаgCЧастный коэффициент безопасности для бетона
EN 1992–1–1Partial factor for actions FЧастный коэффициент безопасности для воздействий FgFЧастный коэффициент безопасности для воздействий F
EN 1992–1–1Reduction factor/ distribution coefficient Коэффициент уменьшения/коэффициент перераспределенияzКоэффициент уменьшения, перераспределения
EN 1992–1–1Compressive strain in the concreteОтносительные деформации бетона при сжатииecОтносительные деформации бетона при сжатии
EN 1992–1–1Compressive strain in the concrete at the peak stress fcОтносительные деформации бетона при сжатии при максимальном напряжении fcec1Относительные деформации бетона при сжатии при максимальном напряжении fc
EN 1992–1–1Ultimate compressive strain in the concrete Предельные относительные деформации бетона при сжатииecuПредельные относительные деформации бетона при сжатии
EN 1992–1–1Strain of reinforcement or prestressing steel at maximum load Относительные деформации арматуры или напрягаемой арматуры при максимальной нагрузкеeuОтносительные деформации арматуры или напрягаемой арматуры при максимальной нагрузке
EN 1992–1–1Poisson’s ratioКоэффициент ПуассонаnКоэффициент Пуассона
EN 1992–1–1Value of relaxation loss (in %), at 1000 hours after tensioning and at a mean temperature of 200CЗначение потерь напряжения вследствие релаксации, %, 1000 ч после натяжения при средней температуре 20 °Cr1000Значение потерь напряжения вследствие релаксации, %, через 1000 часов после натяжения при средней температуре 20 °C
EN 1992–1–1Reinforcement ratio for longitudinal reinforcement Коэффициент армирования продольной арматуройrIКоэффициент армирования продольной арматурой
EN 1992–1–1Reinforcement ratio for shear reinforcement Коэффициент армирования поперечной арматуройrwКоэффициент армирования поперечной арматурой
EN 1992–1–1Compressive stress in the concrete Напряжение сжатия в бетонеscНапряжение сжатия в бетоне
EN 1992–1–1Compressive stress in the concrete from axial load or prestressing Напряжение сжатия в бетоне при продольном усилии или предварительном напряженииscpНапряжение сжатия в бетоне при продольном усилии или предварительном напряжении
EN 1992–1–1Compressive stress in the concrete at the ultimate compressive strain ecuНапряжение в бетоне при предельной относительной деформации бетона ecu scuНапряжение в бетоне при предельной относительной деформации бетона ecu
EN 1992–1–1Equivalent diameter of a bundle of reinforcing barsПриведенный диаметр пучка стержнейÆnПриведенный диаметр пучка стержней
EN 1992–1–1Creep coefficient Коэффициент ползучести, определяющий деформацию ползучести между временными точками t и t0 по отношению к упругим деформациям в возрасте 28 сутj(t, t0)Коэффициент ползучести, определяющий деформацию ползучести между временными точками t и t0 по отношению к упругим деформациям в возрасте бетона 28 сут
EN 1992–1–2Maximum stress levelМаксимальный уровень напряженияУровень напряжения при заданной температуре, при котором на диаграмме деформирования арматуры происходит переход в пластическую стадию.
EN 1992-2Minimum cover Минимальный защитный слойcminМинимальный защитный слой
EN 1992-2Appropriate tensile strength for evaluation of cracking bending moment Предел прочности бетона при растяжении при расчете момента трещинообразованияfctxПредел прочности бетона при растяжении при расчете момента трещинообразования
EN 1992-2Spaсing between cracks Расстояние между трещинамиsРасстояние между трещинами
EN 1992-2The age of concrete at the rime of loading Возраст бетона на момент нагруженияt0Возраст бетона в момент нагружения
EN 1992-2Autogeneous shrinkage Контракционная усадкаecaУсадка бетона вследствие гидратации цемента
EN 1992-2Creep strain Относительная деформация ползучестиeccОтносительная деформация ползучести
EN 1992-2Desiccation shrinkage Усадка при высыханииecdУсадка при высыхании (влажностная усадка)
EN 1993–1–1Buckling length Расчетная длина при продольном изгибе
EN 1993–1–1Yield strength Предел текучестиfyПредел текучести
EN 1993–1–1Ultimate strength Временное сопротивлениеfuВременное сопротивление
EN 1993–1–1Yield strain Деформация, соответствующая пределу текучести (упругая деформация)eyДеформация, соответствующая пределу текучести (упругая деформация)
EN 1993–1–1Ultimate yield strainДеформация, соответствующая временному сопротивлениюeuДеформация, соответствующая временному сопротивлению
EN 1993–1–10Stress intensity factorКоэффициент интенсивности напряженияKКоэффициент интенсивности напряжения
EN 1993–1–2Braced frameСвязевый каркасКаркас, устойчивый к колебаниям, с системой связей, достаточно жестких для восприятия всех горизонтальных усилий.
EN 1993–1–2Carbon steelУглеродистая стальВсе марки сталей , за исключением нержавеющих сталей.
EN 1993–1–2Stainless steelНержавеющая сталь Легированные стали, устойчивые к коррозии
EN 1993–1–2The combination factor for frequent values, given either by y1,1 or y2,1Коэффициент сочетания воздействийyfiКоэффициент сочетания воздействий
EN 1993–1–3The nominal thickness minus zinc and other metallic coatingНоминальная толщина листа без учета цинкового и других металлических покрытийtcorНоминальная толщина листа без учета цинкового и других металлических покрытий
EN 1993–1–3Spring stiffness for displacement Линейная жесткость связиKЛинейная жесткость связи
EN 1993–1–3Spring stiffness for rotation Угловая жесткость связиСУгловая жесткость связи
EN 1993-1-4Reduced value of bearing strength secant modulus of elasticity used for serviceability limit state calculationsПриведенная величина прочности несущей способностиfu,red
EN 1993-1-4Secant modulus Секущий модуль упругости, Es,ser
EN 1993-1-4Serviceability design stressРасчетное эксплуатационное напряжениеσ1,Ed,serРасчетное эксплуатационное напряжение
EN 1993–1–5Gross cross–sectionПоперечное сечение брутто.
EN 1993–1–5StiffenerЭлемент жесткости
EN 1993–1–5Elastic critical plate buckling stressУпругое критическое напряжение потери устойчивостиscrУпругое критическое напряжение потери устойчивости
EN 1993–1–6ShellОболочкаКонструкция или элемент конструкции, образованный изогнутым тонким листом.
EN 1993–1–6BucklingПотеря устойчивости Предельное состояние, при котором конструкция теряет устойчивость в результате действия сжимающих или касательных напряжений , что приводит к большим необратимым деформациям или к неспособности конструкции нести нагрузку.
EN 1993–1–7Plastic collapseПластическое разрушениеПредельное состояние, при котором конструкция теряет способность сопротивляться возрастающей нагрузке в результате развития пластического механизма.
EN 1993–1–9Residual stressОстаточное напряжениеПостоянное действующее напряжение в конструкции, которое находится в статическом равновесии и не зависит ни от какого внешнего воздействия. Остаточные напряжения могут возникать из–за напряжений проката, процессов резки, усадки сварных швов или при сборке из–за неточного изготовления деталей, вызывающих изгиб части конструкции.
EN 1993–1–9Loading event Характер нагруженияПоследовательность нагрузок, приложенных к конструкции, определяющих историю нагружения, обычно повторяющихся определенное количество раз за время эксплуатации конструкции.
EN 1993–1–9Stress historyИстория нагруженияЗапись или вычисление изменения напряжения в конкретной точке конструкции в процессе нагружения.
EN 1993–1–9Stress rangeРазмах напряжений циклаАлгебраическая разница между двумя крайними точками конкретного цикла напряжений, выделенного в истории нагружения.
EN 1993–1–9Fatigue lifeУсталостная долговечностьПрогнозируемый период времени и характера нагружения, которое может вызвать усталостное разрушение
EN 1993–1–9Miner's summation Суммирование МайнераРасчет линейного накопления повреждений, основанный на гипотезе суммирования усталостных повреждений Палмгрена–Майнера.
EN 1993–3–1Guy ОттяжкаНатяжной крепежный элемент, образующий систему растяжек, обеспечивающую горизонтальное крепление мачты на отдельных ярусах.
EN 1993–3–1Damper Гаситель колебанийУстройство, увеличивающее конструкционное демпфирование, ограничивая, таким образом, реакцию конструкции или оттяжки
EN 1993–3–2Spoiler СпойлерУстройство, присоединяемое к поверхности дымовой трубы с целью уменьшения реакции встречного ветра
EN 1993–3–2Corrosion allowance Допуск на коррозиюсДопуск на коррозию
EN 1993–4–1Stringer stiffener Продольное ребро жесткостиЭлемент локального укрепления конструкции, расположенный вдоль меридиана оболочки, который образует оболочку в результате вращения.
EN 1993–4–1Increment ПриращениеПриращение
EN 1993–4–3Plastic moment Пластический моментМрПластический момент
EN 1993–4–3Earth pressure Давление грунтаQДавление грунта
EN 1993–4–3Design value of yield strength Расчетная величина предела текучестиfy,dРасчетная величина предела текучести
EN 1993–4–3Partial factor for material strength Частный коэффициент прочности материалаgMЧастный коэффициент прочности материала
EN 1993–5FoundationФундамент Нижняя или заглублённая подземная часть строительного сооружения, передающия нагрузки от сооружения на грунт
EN 1993–6Structural end stop Конструкционный упорЭлемент, предназначенный для остановки крана или подъемного блока, достигшего конца рельсового пути
EN 1994–1–1Un–cracked flexural stiffnessИзгибная жесткость без трещин в бетонеЖесткость EaI1 поперечного сечения сталежелезобетонного элемента, где I1 – момент инерции эффективного сечения, приведенного к стали вычисленный в предположении, что в растянутом бетоне трещины отсутствуют.
EN 1994–1–1Cracked flexural stiffness Изгибная жесткость с трещинами в бетонеЖесткость EaI2 поперечного сечения сталежелезобетонного элемента, где I2 — момент инерции эффективного сечения, приведенного к стали, вычисленный без учета растянутого бетона, но с учетом включения в работу арматуры.
EN 1994–1–1Cross-sectional area of the effective composite section neglecting concrete in tensionЭффективная площадь сталежелезобетонного поперечного сечения без учета растянутого бетонаАЭффективная площадь сталежелезобетонного поперечного сечения без учета растянутого бетона
EN 1994–1–1Cross-sectional area of concreteПлощадь поперечного сечения бетонаАcПлощадь поперечного сечения бетона
EN 1994–1–1Cross-sectional area of the tensile zone of the concreteПлощадь поперечного сечения растянутой зоны бетонаАctПлощадь поперечного сечения растянутой зоны бетона
EN 1994–1–1Cross-sectional area of reinforcementПлощадь поперечного сечения арматурыАsПлощадь поперечного сечения арматуры
EN 1994–1–1Cross-sectional area of transverse reinforcementПлощадь поперечного сечения поперечной арматурыАsfПлощадь поперечного сечения поперечной арматуры
EN 1994–1–1Second moment of area of the effective composite section neglecting concrete in tensionМомент инерции эффективного сталежелезобетонного сечения, приведенного к стали вычисленный без учета растянутого бетонаIМомент инерции эффективного сталежелезобетонного сечения, приведенного к стали вычисленный без учета растянутого бетона
EN 1994–1–1Second moment of area of the structural steel sectionМомент инерции стального элементаIaМомент инерции стального элемента
EN 1994–1–1Second moment of area of the un-cracked concrete sectionМомент инерции сечения бетона без трещинIcМомент инерции сечения бетона без трещин
EN 1994–1–1ParameterПараметрПараметр
EN 1994–1–1Design value of the buckling resistance moment of a composite beam Расчетное значение несущей способности сталежелезобетонной балки на устойчивость при изгибеМb,RdРасчетное значение несущей способности сталежелезобетонной балки на устойчивость при изгибе
EN 1994–1–1Characteristic value of the resistance moment of a composite section or jointНормативное значение несущей способности сталежелезобетонного сечения или узла по изгибающему моментуМRkНормативное значение несущей способности сталежелезобетонного сечения или узла по изгибающему моменту
EN 1994–1–1Elastic critical normal forceКритическое осевое усилие в упругой стадииNcrКритическое осевое усилие в упругой стадии
EN 1994–1–1Design value of the resistance to shearРасчетное значение несущей способности на сдвигVl,RdРасчетное значение несущей способности на сдвиг
EN 1994–1–1Support reactionОпорная реакцияVtОпорная реакция
EN 1994–1–1Total effective widthОбщая эффективная ширинаbeffОбщая эффективная ширина
EN 1994–1–1Length of concentrated line loadДлина приложения сосредоточенной линейной нагрузкиbpДлина приложения сосредоточенной линейной нагрузки
EN 1994–1–1Thickness of concrete coverТолщина защитного слоя бетонасy, сzТолщина защитного слоя бетона
EN 1994–1–1Natural frequencyСобственная частотаfЧастота собственных колебаний
EN 1994–1–1Design value of the cylinder compressive strength of concreteРасчетное значение цилиндрической прочности бетона на сжатиеfcdРасчетное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие
EN 1994–1–1Characteristic value of the cylinder compressive strength of concrete at 28 daysНормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие в возрасте 28 сутfckНормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие в возрасте 28 сут
EN 1994–1–1Mean value of the measured cylinder compressive strength of concreteСреднее значение замеряемой цилиндрической прочности бетона на сжатиеfcmСреднее значение замеряемой цилиндрической прочности бетона на сжатие
EN 1994–1–1Design value of the yield strength of reinforcing steelРасчетное значение предела текучести арматурной сталиfsdРасчетное значение предела текучести арматурной стали
EN 1994–1–1Characteristic value of the yield strength of reinforcing steelНормативное значение предела текучести арматурной сталиfskНормативное значение предела текучести арматурной стали
EN 1994–1–1Specified ultimate tensile strengthЗаданное значение временного сопротивления на растяжениеfuЗаданное значение временного сопротивления на растяжение
EN 1994–1–1Actual ultimate tensile strength in a test specimenФактическое значение временного сопротивления на растяжение испытываемого образцаfutФактическое значение временного сопротивления на растяжение испытываемого образца
EN 1994–1–1Design value of the yield strength of structural steelРасчетное значение предела текучести конструкционной сталиfydРасчетное значение предела текучести конструкционной стали
EN 1994–1–1Position of neutral axisПоложение нейтральной осиhnПоложение нейтральной оси
EN 1994–1–1Overall depth of the profiled steel sheeting excluding embossmentsОбщая высота стального профилированного листа без учета выштамповокhpОбщая высота стального профилированного листа без учета выштамповок
EN 1994–1–1Stiffness coefficientКоэффициент жесткостиkiКоэффициент жесткости
EN 1994–1–1Flexural stiffness of the cracked concrete or composite slabИзгибная жесткость бетонной или сталежелезобетонной плиты с трещинамиk1Изгибная жесткость бетонной или сталежелезобетонной плиты с трещинами
EN 1994–1–1Flexural stiffness of the webИзгибная жесткость стенкиk2Изгибная жесткость стенки
EN 1994–1–1Modular ratioКоэффициент приведенияnКоэффициент приведения
EN 1994–1–1Age at loadingМомент нагруженияt0Момент нагружения
EN 1994–1–1Design longitudinal shear stressРасчетное продольное касательное напряжениеvEdРасчетное продольное касательное напряжение
EN 1994–1–1Design value of crack widthРасчетное значение ширины раскрытия трещиныwkРасчетное значение ширины раскрытия трещины
EN 1994–1–1Characteristic value of slip capacityНормативное значение деформации сдвигаηa, ηaoНормативное значение деформации сдвига
EN 1994–1–1Poisson’s ratio for structural steelКоэффициент Пуассона для конструкционной сталиrКоэффициент Пуассона для конструкционной стали
EN 1994–1–1Local design strength of concreteРасчетная прочность бетона на местное смятиеsmax,fРасчетная прочность бетона на местное смятие
EN 1994–1–1Design shear strengthРасчетная прочность на сдвигτRdРасчетная прочность на сдвиг
EN 1994–1–1Creep coefficientКоэффициент ползучестиφtКоэффициент ползучести
EN 1996–1–2Member meeting the integrity criterion, E, for 30, 60, Minutes in standard fire exposureПредел огнестойкости по потере целостности, соответствующий 30, или 60 мин стандартного температурного режима пожараE 30 / E 60Предел огнестойкости по потере целостности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2Member meeting the thermal insulation criterion, I, for 30, or 60 .. Minutes in standard fire exposureПредел огнестойкости по потере теплоизолирующей способности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожараI 30 / I 60Предел огнестойкости по потере теплоизолирующей способности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2Member meeting the mechanical resistance criterion, M, for 90, or 120…minutes after standard fire exposure when mechanical impact appliedПредел огнестойкости по потере устойчивости к ударной нагрузке, соответствующий 90 или 120 мин стандартного температурного режима пожараM 90 / M 120Предел огнестойкости по потере устойчивости к ударной нагрузке, соответствующий 90 или 120 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2Member meeting the load bearing criterion, R, for 30,or 60… minutes in standard fire exposureПредел огнестойкости по потере несущей способности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожараR 30/ R 60Предел огнестойкости по потере несущей способности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2Total area of masonryОбщая площадь каменной кладкиАОбщая площадь каменной кладки
EN 1996–1–2Area of the inner surface of the fire protection material per unit length of the memberПлощадь внутренней поверхности огнезащитного материала на единицу длины элемента конструкцииApПлощадь внутренней поверхности огнезащитного материала на единицу длины элемента конструкции
EN 1996–1–2Area of masonry up to temperature q1Площадь каменной кладки до изотермы q1Aq1Площадь каменной кладки до изотермы q1
EN 1996–1–2Area of masonry between temperatures q1 and q2Площадь каменной кладки между изотермами площадь каменной кладки между изотермами q1 и q2Aq2Площадь каменной кладки между изотермами площадь каменной кладки между изотермами q1 и q2
EN 1996–1–2Specific heat capacity of masonryКоэффициент теплоемкости каменной кладкиcaКоэффициент теплоемкости каменной кладки
EN 1996–1–2Design compressive strength of masonry at less than or equal to q1Расчетная прочность на сжатие каменной кладки при температуре до q1включfd,q1Расчетная прочность на сжатие каменной кладки при температуре до q1включ
EN 1996–1–2Design strength of masonry in compression between q1 and q2Расчетная прочность на сжатие каменной кладки между изотермами q1 и q2fd,q2Расчетная прочность на сжатие каменной кладки между изотермами q1 и q2
EN 1996–1–2Length at 20°C Длина при температуре 20 °ClДлина при температуре 20 °C
EN 1996–1–2Design value of the vertical loadРасчетное значение вертикальной нагрузкиNEdРасчетное значение вертикальной нагрузки
EN 1996–1–2Design value of the resistance in fireРасчетное значение сопротивления при пожареNRd,fi,q2Расчетное значение сопротивления при пожаре
EN 1996–1–2Thickness of a wall for a period of fire resistanceМинимальная толщина стены, необходимая для обеспечения предела огнестойкостиtFМинимальная толщина стены, необходимая для обеспечения предела огнестойкости
EN 1996–1–2Time of fire classification (e.g. 30 minutes) for a standard fireПредел огнестойкости (например, 30 мин) при стандартном воздействии пожараtfi,dПредел огнестойкости (например, 30 мин) при стандартном воздействии пожара
EN 1996–1–2Thermal strainТемпературная деформацияeTТемпературная деформация
EN 1996–1–2Temperature up to which the cold strength of masonry may be usedТемпература, до которой прочность каменной кладки может определяться как для ненагретой конструкцииq1Температура, до которой прочность каменной кладки может определяться как для ненагретой конструкции
EN 1996–1–2Temperature above which any residual masonry strength is ignoredТемпература, выше которой принимается, что у каменной кладки отсутствует остаточная прочностьq2Температура, выше которой принимается, что у каменной кладки отсутствует остаточная прочность
EN 1996–2Design specificationsТехнические требования на проектированиеДокументы, устанавливающие требования проектировщика к конструкции, включая чертежи, графики, протоколы испытаний, ссылки на части других документов и письменные инструкции.
EN 1996–2Basement wallЦокольная стенаПодпорная стена, участок стены здания, частично или полностью сооруженные ниже уровня земли.
EN 1996–3Constant Постоянный коэффициентbПостоянный коэффициент
EN 1996–3Weight per volume of the soil Масса на объем грунта (плотность грунта)reМасса на объем грунта (плотность грунта)
EN 1997–1Geotechnical affect (influence) Геотехническое воздействиеВоздействие, передаваемое на сооружение основанием, засыпкой, надземной или подземной водой.
EN 1997–1Ground base Грунтовое основаниеГрунт, скала или насыпь на площадке до начала строительных работ.
EN 1997–1Derived valueПроизводная величинаВеличина геотехнического параметра, полученная теоретически, путем корреляции или эмпирически из результатов испытания.
EN 1997–1Base area under pile Площадь основания под пятой сваиAbПлощадь основания под пятой сваи
EN 1997–1Pile shaft surface area in layer I Площадь боковой поверхности сваи в слое iAs;iПлощадь боковой поверхности сваи в слое i
EN 1997–1Width of a foundation Ширина фундаментаbШирина фундамента
EN 1997–1Effective width of foundation Эффективная ширина фундаментаЭффективная (расчетная) ширина фундамента
EN 1997–1Cohesion intercept Удельное сцепление грунтаcУдельное сцепление грунта
EN 1997–1Undrained shear stressПрочность недренированного грунта при сдвигеcuПрочность недренированного грунта при сдвиге
EN 1997–1Design value of shear strength Проектная величина прочности грунта при сдвигеcu;dПроектная величина прочности грунта при сдвиге
EN 1997–1Design axial compression load on a pile or a group of pilesПроектная осевая вдавливающая нагрузка на сваю или группу свайFc;dПроектная осевая вдавливающая нагрузка на сваю или группу свай
EN 1997–1Design axial tensile load on a tensile pile or a group of tensile piles Проектная осевая выдергивающая нагрузка на сваю или группу свайFt;dПроектная осевая выдергивающая нагрузка на сваю или группу свай
EN 1997–1Design axial tensile load on a tensile pile or a group of tensile piles Проектная величина поперечной нагрузки на сваю или свайный фундаментFtr;dПроектная величина поперечной нагрузки на сваю или свайный фундамент
EN 1997–1Horizontal load, or component of total action acting parallel to the foundation base Горизонтальная нагрузка или составляющая полного воздействия параллельно подошве фундаментаHГоризонтальная нагрузка или составляющая полного воздействия параллельно подошве фундамента
EN 1997–1Characteristic value of the hydrostatic water head at the bottom of a soil prism Нормативное значение гидростатического давления воды на основание призмы грунтаhw;kНормативное значение гидростатического давления воды на основание призмы грунта
EN 1997–1Coefficient of earth pressure at rest Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покояK0Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя
EN 1997–1Coefficient of earth pressure at rest for a retained earth surface inclined at angle bКоэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя на поверхности подпорного сооружения, наклоненной под углом b к горизонтуK0;bКоэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя на поверхности подпорного сооружения, наклоненной под углом b к горизонту
EN 1997–1Load on an anchorage Нагрузка на анкерPНагрузка на анкер
EN 1997–1Characteristic value of unit base resistance Нормативное значение предельного сопротивления основанияqb;kНормативное значение предельного сопротивления основания
EN 1997–1Characteristic value of unit shaft resistance in stratum i Нормативное значение сил трения вдоль боковой поверхности сваи в i-ом слоеqs;i;kНормативное значение сил трения вдоль боковой поверхности сваи в i-ом слое
EN 1997–1Unchorage pull-out resistanceСопротивление выдергиванию анкераRaСопротивление выдергиванию анкера
EN 1997–1Design value of the base resistance of a pile Проектная величина сопротивления грунта под пятой сваиRb;dПроектная величина сопротивления грунта под пятой сваи
EN 1997–1Characteristic value of the base resistance of apile Нормативная величина сопротивления грунта под пятой сваиRb;kНормативная величина сопротивления грунта под пятой сваи
EN 1997–1Compressive resistance of the ground against a pile, at the ultimate limit state Сопротивление грунта сжатию в предельном состоянии по несущей способностиRcСопротивление грунта сжатию в предельном состоянии по несущей способности
EN 1997–1Design resistance of transverse loadsПроектное сопротивление сваи поперечной нагрузкеRtr;dПроектное сопротивление сваи поперечной нагрузке
EN 1997–1Design value of the destabilizing seepage force in the ground Нормативное значение дестабилизирующей силы фильтрационного давления в грунтеSdst;kНормативное значение дестабилизирующей силы фильтрационного давления в грунте
EN 1997–1SettlementОсадкаsОсадка
EN 1997–1Immediate settlement Мгновенная осадкаs0Мгновенная осадка
EN 1997–1Settlement caused by consolidation Осадка, вызванная уплотнениемs1Осадка, вызванная уплотнением
EN 1997–1Settlement caused by creep (secondary settlement) Осадка, вызванная ползучестью (вторичная осадка)s2Осадка, вызванная ползучестью (вторичная осадка)
EN 1997–1Pore-water pressure Поровое давление водыuПоровое давление воды
EN 1997–1Slope angle of the ground behind a wall (upward positive) Угол откоса грунта позади стены (вверх — положительный)bУгол откоса грунта позади стены (вверх — положительный)
EN 1997–1Structure-ground interface friction angle Угол трения на границе раздела грунт-конструкцияdУгол трения на границе раздела грунт-конструкция
EN 1997–1Correlation factor depending on the number of piles tested or of profiles of tests Коэффициент корреляции в зависимости от числа испытанных свай и от вида испытанийxКоэффициент корреляции в зависимости от числа испытанных свай и от вида испытаний
EN 1997–1Correlation factors to derive the pile resistance from ground investigation results, not being pile load tests Поправочные коэффициенты для оценки результатов испытаний свай статической нагрузкойx1; x2Поправочные коэффициенты для оценки результатов испытаний свай статической нагрузкой
EN 1997–1Stress normal to a wall at depth z Напряжение, нормальное к стене на глубине zs(z)Напряжение, нормальное к стене на глубине z
EN 1997–1Stress tangential to a wall at depth z Напряжение, касательное к стене на глубине zt(z)Напряжение, касательное к стене на глубине z
EN 1997–1Critical state angle of shearing resistance Угол внутреннего трения в предельном состоянии при сдвигеjcvУгол внутреннего трения в предельном состоянии при сдвиге
EN 1997–2Natural specimenПриродный образецОбразец, полученный из доступной (нарушенной, ненарушенной, восстановленной) пробы.
EN 1997–2Re–compacted specimenЗаново уплотненный образецОбразец, которому придана форма при помощи уплотнения или моделирования проектного статического давления.
EN 1997–2Re–consolidated specimenЗаново консолидированный образецОбразец, сжатый в форме или в ячейке статической нагрузкой с возможностью дренирования.
EN 1997–2SpecimenОбразец Порция скального или нескального грунта, взятая из грунта при помощи пробоотборника.
EN 1997–2SwellingНабуханиеCs – показатель набухания; Расширение образца благодаря уменьшению эффективных напряжений, что происходит по причине, как снижения общих напряжений, так и впитывания (в основном) воды в неизменном напряженном состоянии.
EN 1997–2Undisturbed sampleНенарушенный образецОбразец, в котором никаких изменений физико–механического характера не произошло.
EN 1997–2Compression index Показатель сжимаемостиCcПоказатель сжимаемости
EN 1997–2Swelling indexПоказатель набуханияCsПоказатель набухания
EN 1997–2Coefficient of consolidation Коэффициент консолидацииcvКоэффициент консолидации
EN 1997–2Modulus from plate loading test Модуль, полученный по результатам штамповых испытанийEPLTМодуль, полученный по результатам штамповых испытаний
EN 1997–2Initial Young’s modulus of elasticity Начальный модуль упругости ЮнгаE0Начальный модуль упругости Юнга
EN 1997–2Consistency index Показатель консистенцииICПоказатель консистенции
EN 1997–2Density index Степень плотностиIDСтепень плотности
EN 1997–2Liquidity index Показатель текучестиILПоказатель текучести
EN 1997–2Plasticity indexПоказатель пластичностиIPПоказатель пластичности
EN 1997–2Coefficient of sub-grade reaction Коэффициент отпора грунтаksКоэффициент отпора грунта
EN 1997–2Coefficient of compressibility Коэффициент сжимаемостиmvКоэффициент сжимаемости
EN 1997–2Angle of shearing resistance Угол внутреннего тренияjУгол внутреннего трения
EN 1997–2Dynamic probing Динамическое зондированиеDPДинамическое зондирование
EN 1997–2Plate loading test Штамповые испытанияPLTШтамповые испытания
EN 1997–2Pressuremeter testПрессиометрические испытанияPMTПрессиометрические испытания
EN 1997–2Rock dilatometer test Дилатометрические испытания скальных грунтовRDTДилатометрические испытания скальных грунтов
EN 1997–2Weight sounding test Испытания статической нагрузкойWSTИспытания статической нагрузкой
EN 1997–2Coefficient of permeability Коэффициент фильтрациим/сКоэффициент фильтрации
EN 1998–1Dissipative structureРассеивающая структураСтруктура, способная рассеивать энергию на основе пластического гистерезиса и/или других механизмов.
EN 1998–1Dissipative zonesЗоны рассеянияЗаранее определенные части рассеивающей структуры, в которых сконцентрирована основная часть возможностей рассеивания.
EN 1998–1Dynamically independent unitДинамически независимый элементКонструкция или ее часть, на которую непосредственно действует движение грунта, и реакция которой не зависит от реакции соседних элементов или конструкций.
EN 1998–1Primary seismic membersПервичные сейсмические элементыЭлементы, учитываемые как часть противостоящей сейсмическому воздействию конструктивной системы, смоделированные в ходе анализа для расчетной сейсмической ситуации
EN 1998–1Secondary seismic membersВторичные сейсмические элементыЭлементы, не учитываемые как часть системы, противостоящей сейсмическому воздействию. Прочностью и жесткостью таких элементов относительно сейсмических воздействий можно пренебречь. Для этих элементов не требуется соответствие всем правилам EN 1998, однако они проектируются и детализируются таким образом, чтобы они выдерживали нагрузку под действием силы тяжести при смещениях, вызванных расчетной сейсмической ситуацией.
EN 1998–1Design value of seismic action (= γ1.aek)Расчетное значение сейсмического воздействия (= γ1.AEk)AEdРасчетное значение сейсмического воздействия (= γ1.AEk)
EN 1998–1Characteristic value of the seismic action for the reference return periodНормативное значение сейсмического воздействия для номинального периода повторяемостиAEkНормативное значение сейсмического воздействия для номинального периода повторяемости
EN 1998–1Design value of action effectsРасчетное значение эффектов воздействийEdРасчетное значение эффектов воздействий
EN 1998–1Elastic horizontal ground acceleration response spectrum also called "elastic response spectrum”. AУпругий спектр реакции горизонтального ускорения грунта, также называемый «упругий спектр реакции». Se(T)Упругий спектр реакции горизонтального ускорения грунта, также называемый «упругий спектр реакции». При Т=0 спектральное ускорение, определяемое этим спектром, равняется расчетному ускорению грунта для грунта типа А, помноженному на коэффициент грунта S
EN 1998–1Elastic vertical ground acceleration response spectrumУпругий спектр реакции вертикального ускорения грунтаSve(T)Упругий спектр реакции вертикального ускорения грунта
EN 1998–1Soil factorКоэффициент грунтаSКоэффициент, учитывающий свойства грунта
EN 1998–1Vibration period of a linear single degree of freedom systemПериод колебаний линейной системы с одной степенью свободыTПериод колебаний линейной системы с одной степенью свободы
EN 1998–1Duration of the stationary part of the seismic motionПродолжительность установившейся части сейсмического движенияTsПродолжительность установившейся части сейсмического движения
EN 1998–1Reference peak ground acceleration on type A groundНоминальное пиковое ускорение грунта для грунта типа АagRНоминальное пиковое ускорение грунта для грунта типа А
EN 1998–1Design ground acceleration on type A groundРасчетное ускорение грунта для грунта типа АagРасчетное ускорение грунта для грунта типа А
EN 1998–1Design ground acceleration in the vertical directionРасчетное ускорение грунта в вертикальном направленииavgРасчетное ускорение грунта в вертикальном направлении
EN 1998–1Design ground displacementРасчетное смещение грунтаdgРасчетное смещение грунта
EN 1998–1Acceleration of gravityУскорение свободного паденияgУскорение свободного падения
EN 1998–1Average value of propagation velocity of S waves in the upper 30 m of the soilprofile at shear strain of 10–5 or lessСреднее значение скорости распространения S–волн в верхних 30 м профиле грунта при деформации сдвига 10–5 или менееVs,30Среднее значение скорости распространения S–волн в верхних 30 м профиле грунта при деформации сдвига 10–5 или менее
EN 1998–1Damping correction factorПоправочный коэффициент демпфированияηПоправочный коэффициент демпфирования
EN 1998–1Effect of the seismic actionЭффект сейсмического воздействияEEЭффект сейсмического воздействия
EN 1998–1Design values of the action effects due to the horizontal components (x and y) of the seismic actionРасчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействияEEdx, EEdyРасчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия
EN 1998–1Horizontal seismic force at storey iГоризонтальная сейсмическая сила на этаже iFiГоризонтальная сейсмическая сила на этаже i
EN 1998–1Base shear forceУсилие сдвига основанияFbУсилие сдвига основания
EN 1998–1Building height from the foundation or from the top of a rigid basement Высота здания от фундамента или от верха жесткого основанияHВысота здания от фундамента или от верха жесткого основания
EN 1998–1Larger and smaller in plan dimension of the building measured in orthogonal directionsБольший или меньший в плане размеры здания, измеренные в ортогональных направленияхLmax, LminБольший или меньший в плане размеры здания, измеренные в ортогональных направлениях
EN 1998–1Fundamental period of vibration of a buildingОсновной период колебаний зданияT1Основной период колебаний здания
EN 1998–1DisplacementСмещениеdСмещение
EN 1998–1Design interstorey driftРасчетное межэтажное смещениеdrРасчетное межэтажное смещение
EN 1998–1Accidental eccentricity of the mass of one storey from its nominal locationСлучайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положенияeaСлучайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положения
EN 1998–1Interstorey heightВысота между этажамиhВысота между этажами
EN 1998–1Mass of storey iМасса этажа imiМасса этажа i
EN 1998–1Number of storeys above the foundation or the top of a rigid basementКоличество этажей над фундаментом или верхом жесткого основанияnКоличество этажей над фундаментом или верхом жесткого основания
EN 1998–1Ratio of the design ground acceleration to the acceleration of gravityОтношение расчетного ускорения грунта к ускорению свободного паденияαОтношение расчетного ускорения грунта к ускорению свободного падения
EN 1998–1Fundamental period of the building in the horizontal direction of interestОсновной период колебания здания в интересующем горизонтальном направленииT1Основной период колебания здания в интересующем горизонтальном направлении
EN 1998–1Corner period at the upper limit of the constant acceleration region of the elastic spectrumУгловой период на верхней границе области постоянного ускорения упругого спектраTcУгловой период на верхней границе области постоянного ускорения упругого спектра
EN 1998–1Multiplier of horizontal design seismic action at formation of first plastic hinge in the systemМножитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании первого пластического шарнира в системеα1Множитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании первого пластического шарнира в системе
EN 1998–1Multiplier of horizontal seismic design action at formation of global plastic mechanismМножитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании общего пластического механизмаαuМножитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании общего пластического механизма
EN 1998–1Axial force due in the seismic design situation, normalised to AcfcdОсевое усилие вследствие сейсмической расчетной ситуации, нормированное по AcfcdvОсевое усилие вследствие сейсмической расчетной ситуации, нормированное по Acfcd
EN 1998–1Design axial force from the analysis for the seismic design situationРасчетное осевое усилие из анализа на сейсмическую расчетную ситуациюNEdРасчетное осевое усилие из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию
EN 1998–1Axial force from the analysis due to the design seismic action aloneОсевое усилие из анализа только вследствие расчетного сейсмического воздействияNEd,EОсевое усилие из анализа только вследствие расчетного сейсмического воздействия
EN 1998–1Axial force due to the non-seismic actions included in the combination of actions for the seismic design situationОсевое усилие вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуацииNed,GОсевое усилие вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации
EN 1998–1Design shear force from the analysis for the seismic design situationРасчетное усилие сдвига из анализа на сейсмическую расчетную ситуациюVEdРасчетное усилие сдвига из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию
EN 1998–1Shear force due to the non seismic actions included in the combination of actions for the seismic design situationУсилие сдвига вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуацииVEd,GУсилие сдвига вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации
EN 1998–1Maximum difference in mass between adjacent storeys of “simple masonry buildings”Максимальная разница массы между соседними этажами «простых каменных зданий»∆m,maxМаксимальная разница массы между соседними этажами «простых каменных зданий»
EN 1998–1Effective fundamental period of the superstructure corresponding to horizontal translation, Эффективный основной период надземной части конструкции, соответствующий горизонтальному поступательному перемещению; TeffЭффективный основной период надземной части конструкции, соответствующий горизонтальному поступательному перемещению;
EN 1998–1Fundamental period of the superstructure assumed fixed at the baseОсновной период надземной части конструкции, считающейся закрепленной у основанияTfОсновной период надземной части конструкции, считающейся закрепленной у основания
EN 1998–1Mass of the superstructureМасса надземной части конструкцииMМасса надземной части конструкции
EN 1998–1MagnitudeМагнитудаMsМагнитуда
EN 1998–1Design displacement of the effective stiffness centre in the direction consideredРасчетное смещение эффективного центра жесткости в рассматриваемом направленииddcРасчетное смещение эффективного центра жесткости в рассматриваемом направлении
EN 1998–1Amplification factorКоэффициент усиленияδiКоэффициент усиления
EN 1998–2Ductile members Пластичные элементыЭлементы, способные рассеивать энергию посредством образования пластичных шарниров
EN 1998–2Ductile structure Пластичная конструкцияКонструкция, которая под сильным воздействием может рассеивать существенные объемы входящей энергии за счет образования предполагаемой конфигурации пластичных шарниров или других механизмов.
EN 1998–2Seismic isolation Сейсмическая изоляция Изолирующие устройства, предназначенные для уменьшения сейсмической реакции (силы воздействия и/или смещений).
EN 1998–2Seismic behavior Сейсмическое поведениеПоведение конструкции при расчетном сейсмическом воздействии, которое в зависимости от отношения смещения от общей нагрузки конструкции, может быть податливым или ограниченно податливым/существенно упругим.
EN 1998–2Seismic links Сейсмические связиКонструктивные элементы, через которые передается часть или все сейсмическое воздействие. В ряде случаев они могут включаться в работу только при превышении расчетного сейсмического воздействия.
EN 1998–2Design seismic displacement Расчетное сейсмическое смещениеСмещение, вызванное расчетным сейсмическим воздействием.
EN 1998–2Design seismic action Расчетное сейсмическое воздействиеАЕdРасчетное сейсмическое воздействие
EN 1998–2Design value of resisting force to the earthquake action Расчетная величина сопротивления воздействию землетрясенияFRdРасчетное значение сопротивления воздействию землетрясения
EN 1998–3Seismic base shear Сейсмическая горизонтальная сила в основании сооруженияFtСейсмическая горизонтальная сила в основании сооружения
EN 1998–5Design action effectЭффект расчетного воздействияEdЭффект расчетного воздействия
EN 1998–5Design seismic horizontal inertia forceРасчетная сейсмическая горизонтальная сила инерцииFHРасчетная сейсмическая горизонтальная сила инерции
EN 1998–5Design seismic vertical inertia forceРасчетная сейсмическая вертикальная сила инерцииFVРасчетная сейсмическая вертикальная сила инерции
EN 1998–5Design shear resistance between horizontal base of footing and the groundРасчетное сопротивление сдвигу между горизонтальным основанием подошвы и грунтомFRdРасчетное сопротивление сдвигу между горизонтальным основанием подошвы и грунтом
EN 1998–5Velocity of shear wave propagationСкорость распространения поперечной волныvsСкорость распространения поперечной волны
EN 1998–5Average vs value at small strain (<10-5)Среднее значение vs при малой деформации (< 10-5)vs,maxСреднее значение vs при малой деформации (< 10-5)
EN 1999–1–1Bending stiffness Жесткость при изгибе BxЖесткость при изгибе
EN 1999–1–1Torsional stiffness Жесткость при кручении HЖесткость при кручении
EN 1999–1–1Moment of area of gross cross-section of stiffener Момент инерции основного поперечного сечения элемента жесткости IstМомент инерции основного поперечного сечения элемента жесткости
EN 1999–1–1Buckling coefficient Коэффициент продольного изгиба kτ1Коэффициент продольного изгиба
EN 1999–1–1Design resistance to transverse force Расчетная на-грузочная способность действию поперечных силFRdРасчетная нагрузочная способность действию поперечных сил
EN 1999–1–1Effective length for resistance to transverse force Эффективная длина сопротивления поперечной силе LeffЭффективная длина сопротивления поперечной силе
EN 1999–1–1Cross section area of web Площадь поперечного сечения ребра жесткости AwПлощадь поперечного сечения ребра жесткости
EN 1999–1–1Cross-section area of compression flange Площадь поперечного сечения сжатого фланца AfcПлощадь поперечного сечения сжатого фланца
EN 1999–1–1Distance between centers of flangesРасстояние между центрами фланцев hfРасстояние между центрами фланцев
EN 1999–1–1Flange widthsШирина фланцев b1,b2Ширина фланцев
EN 1999–1–1Flange thicknesses Толщина ребер t1,t2Толщина ребер
EN 1999–1–1Widths of corrugations Ширины рифлений a0,a1,a2,a3,amaxШирины рифлений
EN 1999–1–1Effective section moment of area Эффективный момент инерции сечения Эффективный момент инерции сечения
EN 1999–1–1Partial safety factors Частные коэффициенты безопасности gM3®gM7Частные коэффициенты безопасности
EN 1999–1–1Spacing between bolt holesШаг межцентрового расстояния под болты p,p1,p2Шаг межцентрового расстояния под болты
EN 1999–1–1Hole diameter Отверстие под крепежной элемент d0Отверстие под крепежной элемент
EN 1999–1–1Net area subject to tension Площадь нетто, подвергающаяся нагрузке на растяжение AntПлощадь нетто, подвергающаяся нагрузке на растяжение
EN 1999–1–1Reduction factors for connections in angles Понижающие коэффициенты для соединения уголков b2,b3Понижающие коэффициенты для соединения уголков
EN 1999–1–1Design shear resistance per bolt Расчетное сопротивление сдвигу на один болт Fv,RdРасчетное сопротивление сдвигу на один болт
EN 1999–1–1Design bearing resistance per bolt Расчетное сопротивление смятию на один болт Fb,RdРасчетное сопротивление смятию на один болт
EN 1999–1–1Design slip resistance per bolt at the serviceability limit state Расчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии эксплуатационной пригодности Fs,Rd,serРасчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии по эксплуатационной пригодности
EN 1999–1–1Design slip resistance per bolt for the ultimate limit stateРасчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном по прочности Fs,RdРасчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии по прочности
EN 1999–1–1Design tension resistance per bolt Расчетное сопротивление растяжению на один болт Ft,RdРасчетное сопротивление растяжению на один болт
EN 1999–1–1Design resistance of section at bolt holesРасчетное сопротивление сечения вблизи отверстий под болты Nnet,RdРасчетное сопротивление сечения вблизи отверстий под болты
EN 1999–1–1Design tension resistance of a bolt-plate assembly Расчетное сопротивление на растяжение узла болт- пластина Bt,RdРасчетное сопротивление на растяжение узла болт- пластина
EN 1999–1–1Characteristic ultimate strength of bolt material Нормативный предел прочности материала болта ¦ubНормативный предел прочности материала болта
EN 1999–1–1Characteristic ultimate strength of rivet metal Нормативный предел прочности материала соединенных частей ¦urНормативный предел прочности материала соединенных частей
EN 1999–1–1Cross section area of the hole Поперечное сечение отверстия A0Поперечное сечение отверстия
EN 1999–1–1Gross cross section of a bolt Площадь сечения болта брутто AПлощадь сечения болта брутто
EN 1999–1–1Tensile stress area of a bolt Область болта под растягивающим напряжением AsОбласть болта под растягивающим напряжением
EN 1999–1–1Factor for tension resistance of a bolt Коэффициент сопротивления растяжению для болта k2Коэффициент сопротивления растяжению для болта
EN 1999–1–1Prеloading force Сила предварительного натяжения Fp,CСила предварительного натяжения
EN 1999–1–1Slip factor Коэффициент скольжения mКоэффициент скольжения
EN 1999–1–1Plate thickness in a pin connection Толщина пластин в штифтовом соединении a,bТолщина пластин в штифтовом соединении
EN 1999–1–1Gap between plates in a pin connection Зазор между пластинами в штифтовом соединении cЗазор между пластинами в штифтовом соединении
EN 1999–1–1Characteristic strength of weld metal Нормативная прочность сварного соединения fwНормативная прочность сварного соединения
EN 1999–1–1Normal stress perpendicular to weld axis Нормальное напряжение, перпендикулярное сечению шва s^Нормальное напряжение, перпендикулярное сечению сварного шва
EN 1999–1–1Normal stress parallel to weld axis Нормальное напряжение, параллельное оси сварки s||Нормальное напряжение, параллельное оси сварки
EN 1999–1–1Shear stress parallel to weld axis Напряжение сдвига, параллельное оси сварки τ,τ||Напряжение сдвига, параллельное оси сварки
EN 1999–1–1Shear stress perpendicular to weld axis Напряжение сдвига, перпендикулярное оси сварки τ^Напряжение сдвига, перпендикулярное оси сварки
EN 1999–1–1Partial safety factor for welded joints Частный коэффициент безопасности для сварного соединения gMw|Частный коэффициент безопасности для сварного соединения
EN 1999–1–1Total length of longitudinal fillet weld Общая длина продольного углового сварного шва LwОбщая длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1Effective length of longitudinal fillet weld Эффективная длина продольного углового сварного шва Lw,effЭффективная длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1Effective throat thickness Эффективная толщина шва aЭффективная толщина шва
EN 1999–1–1Conventional bolt strength at elastic limit Прочность обычного болта на пределе упругости BoПрочность обычного болта на пределе упругости
EN 1999–1–1Minimum edge distance Минимальное расстояние до края eminМинимальное расстояние до края
EN 1999–1–1Distance from weld toe to centre of bolt Расстояние от кромки сварки до центра болта mРасстояние от кромки сварки до центра болта
EN 1999–1–1Ductility factor Коэффициент пластичности xКоэффициент пластичности
EN 1999–1–1Depth of a lip Толщина режущей кромки c
EN 1999–1–1Fillet of bulb factors Коэффициенты утолщения или буртика b,d,gКоэффициенты утолщения или буртика
EN 1999–1–1Loaded length in section between flange and web Нагруженная длина участка между фланцем и ребром seНагруженная длина участка между фланцем и ребром
EN 1999–1–1Load, generalized force Нагрузка, обобщенная сила FНагрузка, обобщенная сила
EN 1999–1–1Ultimate load, ultimate generalized foce Предельная нагрузка, предельная обобщенная сила FuПредельная нагрузка, предельная обобщенная сила
EN 1999–1–1Generalized deformation Обобщенная деформация vОбобщенная деформация
EN 1999–1–1Deformation corresponding to ultimate generalized force Деформация, соответствующая предельной обобщенной силе vuДеформация, соответствующая предельной обобщенной силе
EN 1999–1–2Effective 0,2% proof strength Эффективный условный предел текучестиУровень напряжений при заданной температуре, которому соответствует остаточная деформация 0,2 % на диаграмме зависимости «напряжение – деформация» для алюминия.
EN 1999–1–2The modulus of elasticity of aluminum for normal temperature design Модуль упругости алюминия для расчета на нормальный температурный режимEalМодуль упругости алюминия для расчета на нормальный температурный режим
EN 1999–1–2The modulus of elasticity for aluminum at elevate temperature, qalМодуль упругости алюминия при повышенной температуре, qalEal,qМодуль упругости алюминия при повышенной температуре, qal
EN 1999–1–2The specific heat of aluminium Удельная теплоемкость алюминияcalУдельная теплоемкость алюминия
EN 1999–1–2The specific heat of the fire protection material Удельная теплоемкость огнезащитного материала cpУдельная теплоемкость огнезащитного материала
EN 1999–1–2The reduction factor of a strength property of aluminium at elevated temperature qalКоэффициент ослабления прочностных свойств алюминия при повышенной температуре, qalkqКоэффициент ослабления прочностных свойств алюминия при повышенной температуре, qal
EN 1999–1–2The strength reduction factor for the 0,2 proof strength at elevated temperature Коэффициент ослабления прочности для условного предела текучести 0,2% при повышенной температуреko,qКоэффициент ослабления прочности для условного предела текучести 0,2% при повышенной температуре
EN 1999–1–2The length at 20 °CДлина при 20 ºсlДлина при 20 ºс
EN 1999–1–2The partial safety factor for the relevant material property for the fire situation Частный коэффициент запаса для соответствующего свойства материала в ситуации пожараgM,fiЧастный коэффициент запаса для соответствующего свойства материала в ситуации пожара
EN 1999–1–2The reduction factor for design load level in fire situation Коэффициент ослабления для расчетного уровня нагрузки в ситуации пожараhfiКоэффициент ослабления для расчетного уровня нагрузки в ситуации пожара
EN 1999–1–2The thermal conductivity of aluminum Теплопроводность алюминияlalТеплопроводность алюминия
EN 1999–1–2The density of aluminum Плотность алюминияralПлотность алюминия
EN 1999–1–3Stress cycleЦикл напряжений.
EN 1999–1–3Stress amplitudeАмплитуда напряженияПоловина величины диапазона напряжения.
EN 1999–1–3Stress ratio Коэффициент асимметрии цикла напряженийМинимальное напряжение, разделенное на максимальное напряжение.
EN 1999–1–3Mean stressСреднее напряжениеСредняя величина алгебраической суммы максимальной и минимальной величин напряжения.
EN 1999–1–3Stress intensity rangeДиапазон интенсивности напряженияАлгебраическая разность между максимальной интенсивностью напряжения и минимальной интенсивностью напряжения.
EN 1999–1–3Safe lifeБезопасный срок службыПериод времени, на протяжении которого конструкцию оценивают как безопасно функционирующую
EN 1999–1–3Damage toleranceУстойчивость к повреждениюСпособность конструкции сохранять эксплуатационную надежность при образовании повреждений
EN 1999–1–3Fatigue damageУсталостное разрушение.
EN 1999–1–3Fillet weld throat Толщина углового сварного шваaТолщина углового сварного шва
EN 1999–1–3Crack length Длина трещиныaДлина трещины
EN 1999–1–3Prescribed limit of the fatigue damage value Заданный предел величины усталостных поврежденийDlim
EN 1999–1–3Characteristic shear strength of adhesive Собственная прочность клеящего вещества при сдвигеFv,adhСобственная прочность клеящего вещества при сдвиге
EN 1999–1–3 Stress concentration factor Коэффициент концентрации напряженияKgt
EN 1999–1–3Effective length of adhesive bonded lap joints Эффективная длина клеевых соединений внахлесткуladhЭффективная длина клеевых соединений внахлестку
EN 1999–1–3Fracture critical length of crack Критическая длина трещиныltКритическая длина трещины
EN 1999–1–3Number (or total number) of stress range cycles Количество (или суммарное количество) циклов NКоличество (или суммарное количество) циклов изменения напряжения
EN 1999–1–3Endurance under stress range ∆siВыносливость NiВыносливость при диапазоне изменения напряжения ∆σi
EN 1999–1–3Number of cycles (2x106)at which the reference fatigue strength is definedКоличество циклов (2´106), при котором определяют стандартную усталостную прочностьNcКоличество циклов (2´106), при котором определяют стандартную усталостную прочность
EN 1999–1–3Probability ВероятностьPВероятность
EN 1999–1–3Stress ratio Коэффициент асимметрии цикла напряженийRКоэффициент асимметрии цикла напряжений
EN 1999–1–3Inspection interval Периодичность проверокTiПериодичность проверок
EN 1999–1–3Design life Расчетный срок службыTLРасчетный срок службы
EN 1999–1–3Safe life Безопасный срок службыTsБезопасный срок службы
EN 1999–1–3Partial factor for fatigue load intensity Частный коэффициент интенсивности усталостной нагрузкиgFfЧастный коэффициент интенсивности усталостной нагрузки
EN 1999–1–3Constant amplitude fatigue limit Предел усталости при постоянной амплитуде∆σDПредел усталости при постоянной амплитуде
EN 1999–1–4Base materialОсновной материалПлоский листовой алюминиевый материал, из которого изготавливаются фасонные листы посредством холодной формовки
EN 1999–1–4Proof strength of base materialУсловный предел текучести основного материала0,2% условный предел текучести основного металла
EN 1999–1–4Effective thicknessЭффективная толщинаРасчетное значение толщины для учета местной потери устойчивости плоской части поперечного сечения
EN 1999–1–4Minor ultimate tensile strength of both connected parts Меньшее значение предела прочности на растяжение двух соединенных деталей fu,minМеньшее значение предела прочности на растяжение двух соединенных деталей
EN 1999–1–5Tolerance class Класс допусковКласс требований к геометрическим допускам. Геометрические допуски при выполнении работ установлены на основе изготовления компонентов и выполнения работ на строительной площадке
ЕN 1990Construction worksСтроение (сооружение) Строительные работыПроцесс или результат строительных работ. Данный термин, в зависимости от контекста, может подразумевать производство работ, здания или инженерные сооружения.
ЕN 1990Type of constructionВид конструкцииКлассификация конструкций в зависимости от применяемых строительных материалов, например, железобетонная, стальная , деревянная конструкция, и др
ЕN 1990StructureКонструкцияУниверсальный термин, могущий обозначать, в зависимости от контекста, как сооружение, строение так и отдельный строительный элемент или строительную систему взаимосоединенных элементов
ЕN 1990Structural memberСтроительный элементЧасть несущей конструкции, например, опора, балка, плита перекрытия, свая основания.
ЕN 1990Structural systemСтроительная системаНесущие элементы, образующие по определенным правилам систему, обеспечивающую заданные эксплуатационные функции
ЕN 1990Structural modelМодель несущей конструкцииИдеализированная конструктивная система, применяемая для расчетных целей.
ЕN 1990ExecutionСтроительство Описание требований и технологических приёмов строительства зданий или сооружений включая требования для строительных материалов, правила выполнения отдельных операций, требования к содержанию проектной документации в части производства работ. Термин подразумевает все работы на строительной площадке, включая контроль производства и допуски по точности монтажа
ЕN 1990Design criteriaКритерии расчетаКоличественные показатели, устанавливающие условия, выполняемые для каждого предельного состояния.
ЕN 1990Design situationsРасчетные ситуацииРяд условий, определяющих расчетные требования к конструкции или конструктивной системе
ЕN 1990Fire designСтроительная противопожарная защитаПроектирование несущей конструкции с учетом требований противопожарной безопасности
ЕN 1990Design working lifeПроектный срок эксплуатацииПериод, устанавливаемый на стадии проектирования, в течение которого строительный объект эксплуатируется с сохранением своего функционального назначения.
ЕN 1990Limit statesПредельные состоянияСостояния, при превышении характеристик которых дальнейшая эксплуатация объекта недопустима, затруднена или нецелесообразна
ЕN 1990ReliabilityНадежностьСпособность несущей конструкции или элемента конструкции соответствовать установленным требованиям в течение проектного срока эксплуатации.
ЕN 1990Basic variableПеременные параметрыПараметры, используемые при расчёте строительных объектов, физические величины (воздействия, характеристики материалов и грунтов) значения которых изменяются в течение расчётного срока эксплуатации или имеют случайную природу.
ЕN 1990MaintenanceЭксплуатация и техническое обслуживаниеСовокупность мероприятий, которые проводятся в течение проектного срока эксплуатации объекта для поддержания его функциональности.
ЕN 1990Nominal valueНоминальное значениеЗначение, полученное не статистически, а на основании опытных данных или физических условий.
ЕN 1990ActionВоздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкцииF Механическая нагрузка, а также влияние на строительный объект среды эксплуатации, вынужденных деформаций, вызванных изменением свойств материала, неравномерной осадкой оснований и др. При проведении расчетов воздействие допускается задавать как эквивалентные нагрузки
ЕN 1990Characteristic value of actionНормативная величина воздействияFkЗначение воздействия, устанавливаемое в нормативных документах на основании статистических данных или экспертных оценок
ЕN 1990Combination value of a variable action Комбинации воздействий (нагрузок) y0QkНеблагоприятные расчетные сочетания (комбинации) нагрузок. Уменьшение вероятности одновременного достижения несколькими нагрузками их расчетных значений учитывается коэффициентом сочетания нагрузок, величина которого не должна превышать 1,0
ЕN 1990Characteristic valueНормативное значение показателя строительного материалаЗначение показателя строительного материала с определенной вероятностью не занижения заданного значения
ЕN 1990Design value of a material or product propertyРасчетное значение показателя строительного материала или изделия хd или показателя элемента конструкции rdЗначение, получаемое делением нормативного значения показателя строительного материала на частный коэффициент безопасности или, в особых случаях, определяемое непосредственно в конструкции неразрушающими или разрушающими испытаниями
ЕN 1990Nominal value of a material or product propertyНоминальное значение показателя строительного материала или изделия хn или показателя элемента конструкции rnЗначение, обычно применяемое как нормативное, которое берется из соответствующего документа,
ЕN 1990Structural analysisКонструктивный расчетРасчетный или другой метод определения величин в сечении (силы, моменты, напряжения, деформации)
ЕN 1990Design value of a permanent action Расчетное значение постоянного воздействияGdРасчетное значение постоянного воздействия
ЕN 1990Design value of a variable action Расчетное значение переменного воздействияQdРасчетное значение переменного воздействия
ЕN 1990Material property Показатель строительного материала или изделияXПоказатель строительного материала или изделия
ЕN 1990Characteristic value of a material propertyНормативное значение показателя строительного материала или изделияXkНормативное значение показателя строительного материала или изделия
ЕN 1990Partial factor for actions, which takes account of the possibility of unfavorable derivations of the action values from the representative valuesЧастный коэффициент безопасности для воздействий, Частный коэффициент безопасности для воздействий, который учитывает возможность неблагоприятного отклонения воздействий по отношению к нормативным значениям
ЕN 1990Partial factor for a material property Частный коэффициент безопасности для показателя строительного материалаgmЧастный коэффициент безопасности для показателя строительного материала
ЕN 1994–1–2Cross-sectional area of steel profile at the temperature qПлощадь сечения стального профиля при температуре qAa,qПлощадь сечения стального профиля при температуре q
ЕN 1994–1–2Cross-sectional area of the concrete at the temperature qПлощадь сечения бетона при температуре qAc,qПлощадь сечения бетона при температуре q
ЕN 1994–1–2Section factor [m-1] of the part I of the steel cross-section (non –protected member)Площадь обогреваемой поверхности на единицу длиныAmПлощадь обогреваемой поверхности на единицу длины
ЕN 1994–1–2Cross-sectional area of the stiffeners Приведенная толщина ребра жесткостиAr /VrПриведенная толщина ребра жесткости
ЕN 1994–1–2Cross-sectional area of the reinforcing bars at the temperature qПлощадь сечения арматурных стержней при температуре qAs,qПлощадь сечения арматурных стержней при температуре q
ЕN 1994–1–2Characteristic value for the modulus of elasticity of structural steel at 20 °CНормативное значение модуля упругости конструкционной стали при 20 °CEaНормативное значение модуля упругости конструкционной стали при 20 °C
ЕN 1994–1–2Design effect of actions for normal temperature design Расчетное значение воздействий при нормальной температуреEdРасчетное значение воздействий при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2Design effect of actions in the fire situation, supposed to be time independent Расчетный результат воздействий при пожареEfi,dРасчетный результат воздействий при пожаре, независимо от времени
ЕN 1994–1–2Design effect of actions, including indirect fire actions and loads in the fire situation, at the time tРасчетное значение воздействий, включая косвенные воздействия Efi,d,tРасчетное значение воздействий, включая косвенные воздействия пожара и нагрузки, действующие во время пожара в течение времени t
ЕN 1994–1–2Load bearing criterion for 30, 60, 90, 120, 180, 240 minutes in standard fire exposure Несущая способность в течение 30 или 60, 90, 120, 180, 240 мин стандартного огневого воздействияR30 … R60, R90, R120, R180, R240... несущая способность в течение 30 или 60, 90, 120, 180, 240 мин стандартного огневого воздействия
ЕN 1994–1–2Design resistance for normal temperature design Расчетное сопротивление при нормальной температуреRdРасчетное сопротивление при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2Design in the fire situation, at the time tРасчетное сопротивление при пожаре в момент времени tRfi,d,tРасчетное сопротивление при пожаре в момент времени t
ЕN 1994–1–2Design values of mechnical (strength and deformation) material properties in the fire situation Расчетные значения механических (прочность и деформации) характеристик материалов при пожареXfi,dРасчетные значения механических (прочность и деформации) характеристик материалов при пожаре
ЕN 1994–1–2Characteristic or nominal value of a strength or deformation property form normal temperature design Нормативное или номинальное значение прочности либо деформации в расчетах при нормальной температуреXkНормативное или номинальное значение прочности либо деформации в расчетах при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2Value of a material property in the fire situation , generally dependant on the material temperature Значения механических характеристик при пожаре, зависимых от температуры материалаXk,qЗначения механических характеристик при пожаре, зависимых от температуры материала
ЕN 1994–1–2Specific heat of normal weight concrete Коэффициент удельной теплоемкости тяжелого бетонаcaКоэффициент удельной теплоемкости тяжелого бетона
ЕN 1994–1–2Specific heat of the fire protection material Коэффициент удельной теплоемкости огнезащитного материалаcpКоэффициент удельной теплоемкости огнезащитного материала
ЕN 1994–1–2Characteristic or nominal value for the yield strength of structural steel at 20°CНормативное или номинальное значение предела текучести конструкционной стали при температуре 20°CfayНормативное или номинальное значение предела текучести конструкционной стали при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2Characteristic value of the compressive cylinder strength of concrete at 28 days and at 20°CНормативное значение цилиндрической прочности на сжатие бетона в возрасте 28 дней и при температуре 20°CНормативное значение цилиндрической прочности на сжатие бетона в возрасте 28 дней и при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2Characteristic strength of concrete part j at 20°CНормативная прочность j-той части бетонного сечения при температуре 20°Cfс,jНормативная прочность j-той части бетонного сечения при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2Characteristic value for the compressive cylinder strength of concrete in the fire situation at temperature q °C Нормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие при пожаре и температуре q °Cfc,qНормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие при пожаре и температуре q °C
ЕN 1994–1–2Residual compressive strength of concrete heated to a maximum temperature (with n layers) Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры (с количеством слоев n)fc,qnОстаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры (с количеством слоев n)
ЕN 1994–1–2Residual compressive strength of concrete heated to a maximum temperature Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температурыfc,qyОстаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры
ЕN 1994–1–2Design strength property in the fire situation Расчетная характеристика прочности при пожареffi,dРасчетная характеристика прочности при пожаре
ЕN 1994–1–2Characteristic value of the material strength Нормативное значение прочности материалаfkНормативное значение прочности материала
ЕN 1994–1–2Characteristic or nominal value for the yield strength of a reinforcing bar at 20 °CНормативное либо номинальное значение предела текучести арматурной стали при температуре 20 °Cfry; fsyНормативное либо номинальное значение предела текучести арматурной стали при температуре 20 °C
ЕN 1994–1–2Maximum stress level or effective yield strength of reinforcing steel in the fire situration Максимальный уровень напряжений или расчетный предел текучести арматурной стали при пожареfsy,qМаксимальный уровень напряжений или расчетный предел текучести арматурной стали при пожаре
ЕN 1994–1–2Design calue of the net heat flux per unit area Расчетное значение суммарного теплового потока на единицу площадиhnetРасчетное значение суммарного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2Design value of the net heat flux per unit area by convection Расчетное значение суммарного конвективного теплового потока на единицу площадиhnet,cРасчетное значение суммарного конвективного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2Design value of the net heat flux per unit area by radiation Расчетное значение суммарного излученного теплового потока на единицу площадиhnet,rРасчетное значение суммарного излученного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2Reduction dactor for the compressive strength of concrete giving the strength at elevate temperature fc,qКоэффициент снижения сопротивления бетона сжатию, позволяющий определить прочность при повышенной температуре fc,qkc,θКоэффициент снижения сопротивления бетона сжатию, позволяющий определить прочность при повышенной температуре fc,q
ЕN 1994–1–2Reduction factor for the yield strength of a reinforcing bar Коэффициент снижения предела текучести арматурыkr; ksКоэффициент снижения предела текучести арматуры
ЕN 1994–1–2Duration of the exposure Длительность воздействия пожараtДлительность воздействия пожара
ЕN 1994–1–2Design value of standard fire resistance of a member in the fire situation Расчетное значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожареtfi,dРасчетное значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре
ЕN 1994–1–2Required standard fire resistance of a member in the fire situation Требуемое значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожареtfi,requТребуемое значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре
ЕN 1994–1–2The fire resistance with respect to thermal insulation Предел огнестойкости по теплоизолирующей способностиtiПредел огнестойкости по теплоизолирующей способности
ЕN 1994–1–2Partial factor for a material property in the fire situation Частный коэффициент характеристики материала при пожареgM,fiЧастный коэффициент характеристики материала при пожаре
ЕN 1994–1–2Strain in the fire situation Деформации при пожареea,qДеформации при пожаре
ЕN 1994–1–2Reduction coefficient for reinforcing bars depending on the effect of thermal stresses in the fire situation Понижающий коэффициент для арматурной стали, учитывающий температурные напряжения при пожареjs,qПонижающий коэффициент для арматурной стали, учитывающий температурные напряжения при пожаре
ЕN 1995–1–1Equilibrium wetness Равновесная влажностьВлагосодержание, при котором древесина не приобретает и не отдает влаги в окружающую среду.
ЕN 1995–1–1Fibre saturationpoint Точка насыщения фиброволокнаСодержание влажности, при которой клетчатка древесины насыщена полностью
ЕN 1995–1–1Effective area of the total contact surface between a punched metal plate fastener and the timber; Эффективная площадь контактной поверхности AefЭффективная площадь совокупной контактной поверхности между крепежной деталью из перфорированной металлической пластины и древесиной; эффективная площадь контакта при сжатии поперек волокон
ЕN 1995–1–1Fifth percentile balue of modulus of elasticity 5 %-ное значение модуля упругостиE0,055 %-ное значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1Design value of modulus of elasticity Расчетное значение модуля упругостиEdРасчетное значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1Mean value of modulus of elasticity Среднее значение модуля упругостиEmeanСреднее значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1Final mean value of modulus of elasticity Окончательное среднее значение модуля упругостиEmean,finОкончательное среднее значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1Compressive force Сжимающее усилиеFcСжимающее усилие
ЕN 1995–1–1Design force Расчетное усилиеFdРасчетное усилие
ЕN 1995–1–1Design force at the serviceability limit state Расчетное усилие для предельного состояния по пригодности к эксплуатацииFd,serРасчетное усилие для предельного состояния по пригодности к эксплуатации
ЕN 1995–1–1Torsional moment of inertia Момент инерции крученияItorМомент инерции на кручение
ЕN 1995–1–1Slip modulus Модуль скольженияKserМодуль сдвига
ЕN 1995–1–1Net width of the cross-section perpendicular to the grain Ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнамLnet,tШирина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1Design moment Расчетный моментMdРасчетный момент
ЕN 1995–1–1Design splitting capacity Расчетная несущая способность на скалываниеR90,dРасчетная несущая способность на скалывание
ЕN 1995–1–1Characteristic splitting capacity Нормативная несущая способность на скалываниеR90,kНормативная несущая способность на скалывание
ЕN 1995–1–1Design load-carrying capacity of an axially loaded connection Расчетная несущая способность соединения, нагруженного в осевом направленииRax,dРасчетная несущая способность соединения, нагруженного в осевом направлении
ЕN 1995–1–1Section modulus about axis y Момент сопротивления относительно оси yWyМомент сопротивления относительно оси y
ЕN 1995–1–1Design value of a strength property Расчетная величина прочностной характеристикиXdРасчетная величина прочностной характеристики
ЕN 1995–1–1Characteristic value of a strength property Нормативная величина прочностной характеристикиXkНормативная величина прочностной характеристики
ЕN 1995–1–1Characteristic anchorage strengthНормативное сопротивление анкерного крепленияfa,a,b,kНормативное сопротивление анкерного крепления
ЕN 1995–1–1Design compressive strength along the grain Расчетное сопротивление на сжатие вдоль волоконfc,0,dРасчетное сопротивление на сжатие вдоль волокон
ЕN 1995–1–1Characteristic compressive strength perpendicular to grain Нормативное сопротивление на сжатие перпендикулярно волокнамfc,90,kНормативное сопротивление на сжатие перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1Characteristic pull through parameter for nails Нормативное сопротивление на пробивание гвоздемfhead,kНормативное сопротивление на пробивание гвоздем
ЕN 1995–1–1Design tensile strength along the grain Расчетное сопротивление на растяжение вдоль волоконft,0,dРасчетное сопротивление на растяжение вдоль волокон
ЕN 1995–1–1Characteristic tensile strength along the grainНормативное сопротивление на растяжение вдоль волоконft,0,kНормативное сопротивление на растяжение вдоль волокон
ЕN 1995–1–1Characteristic tensile strength perpendicular to the grain Расчетное сопротивление на растяжение перпендикулярно волокнамft,90,dРасчетное сопротивление на растяжение перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1Radius curvature Радиус кривизныrРадиус кривизны
ЕN 1995–1–1Creep deformation Деформация ползучестиucreepДеформация ползучести
ЕN 1995–1–1Final deformation Конечная деформацияufinКонечная деформация
ЕN 1995–1–1Partial factor for material properties, also accounting for model uncertainties and dimensional variations Частный коэффициент надёжности по материалуgMЧастный коэффициент надёжности по материалу,
ЕN 1995–1–1Slenderness ratio corresponding to bending about the y-axis Коэффициент гибкости при изгибе относительно оси уlyКоэффициент гибкости при изгибе относительно оси у
ЕN 1995–1–1Associated density ПлотностьraПлотность
ЕN 1995–1–1Characteristic density Нормативная плотностьrkНормативная плотность
ЕN 1995–1–1Mean density Средняя плотностьrmСредняя плотность
ЕN 1995–1–2Characteristic mechanical resistance of a connection at normal temperature without the effect of load duration and moisture (kmod=1)Нормативное сопротивление соединения при нормальной температуре без учета влажности и длительности воздействия нагрузки (kmod = 1)FRkНормативное сопротивление соединения при нормальной температуре без учета влажности и длительности воздействия нагрузки (kmod = 1)
ЕN 1995–1–2Design shear modulus in fire Расчетное значение модуля сдвига при пожареGd,fiРасчетное значение модуля сдвига при пожаре
ЕN 1995–1–2Characteristic value of permanent action Нормативное значение постоянного воздействияGkНормативное значение постоянного воздействия
ЕN 1995–1–2Slip modulus in the fire situation Модуль скольжения при пожареKfiМодуль скольжения при пожаре
ЕN 1995–1–2Design stiffness property (modulus of elasticity of shear modulus) in the fire situation Расчетное значение жесткости (модуль упругости или модуль сдвига) при пожареSd,fiРасчетное значение жесткости (модуль упругости или модуль сдвига) при пожаре
ЕN 1995–1–2Section modulus of effective cross-section Момент сопротивления эффективного поперечного сеченияWefМомент сопротивления эффективного поперечного сечения
ЕN 1995–1–2Section modulus of residual cross-section Момент сопротивления остаточного поперечного сеченияWrМомент сопротивления остаточного поперечного сечения
ЕN 1995–1–2Depth of layer with assumed zero strength and stiffnessГлубина слоя, при которой прочность и жесткость принимаются равными нулюd0Глубина слоя, при которой прочность и жесткость принимаются равными нулю
ЕN 1995–1–2Charring depth for one-dimensional charring Глубина обугливания при одностороннем обугливанииdchar,0Глубина обугливания при одностороннем обугливании
ЕN 1995–1–2Notional charring depth Условная глубина обугливанияdchar,nУсловная глубина обугливания
ЕN 1995–1–2Effective charring depth Эффективная глубина обугливанияdefЭффективная глубина обугливания
ЕN 1995–1–2Design strength in fire Расчетное значение прочности при пожареfd,fiРасчетное значение прочности при пожаре
ЕN 1995–1–2Characteristic strength Нормативное значение прочности древесиныfkНормативное значение прочности древесины
ЕN 1995–1–2Characteristic shear strength Нормативное значение прочности на сдвиг fvkНормативное значение прочности на сдвиг
ЕN 1995–1–2Modification factor for fire Коэффициент, учитывающий длительность действия нагрузки и содержание влаги при пожареkmod,fiКоэффициент , учитывающий длительность действия нагрузки и содержание влаги при пожаре
ЕN 1995–1–2Modification factor for bending strength in the fire situation Коэффициент модификации, учитывающий изменение прочности при изгибе при пожареkmod,fm,fiКоэффициент , учитывающий изменение прочности на изгиб при пожаре
ЕN 1995–1–2Temperature-dependent reduction factor for local strength or stiffness property Коэффициент снижения прочностных и деформационных характеристикkqКоэффициент снижения прочностных и деформационных характеристик, зависящий от температуры и учитывающий характеристики прочности или жесткости
ЕN 1995–1–2Design fire load density related to the total area of floors, walls and ceilings which enclose the fire compartment Удельная пожарная нагрузка, отнесенная к площади поверхностиqt,dУдельная пожарная нагрузка, отнесенная к площади поверхности
ЕN 1995–1–2Time of fire exposure Продолжительность воздействия пожараtПродолжительность воздействия пожара
ЕN 1995–1–2Time of the fire resistance of the unprotected connection Предел огнестойкости незащищенного соединенияtd,fiПредел огнестойкости незащищенного соединения
ЕN 1995–1–2Failure time of protection Время защитного действия противопожарной обшивкиtfВремя защитного действия противопожарной обшивки
ЕN 1995–1–2Time of temperature increase on the unexposed side of the construction Время повышения температуры на необогреваемой стороне конструкцииtinsВремя повышения температуры на необогреваемой стороне конструкции
ЕN 1995–1–2Time of resistance with respect to the load-bearing function Предел огнестойкости по потере несущей способностиtRПредел огнестойкости по потере несущей способности
ЕN 1995–1–2Required time of fire resistance Требуемый предел огнестойкостиtreqТребуемый предел огнестойкости
ЕN 1995–1–2Partial factor for timber in fire Частный коэффициент безопасности древесины при пожареgM,fiЧастный коэффициент безопасности древесины при пожаре
ЕN 1996–1–1MasonryКаменная кладкаКонструкция из камней (блоков), укладываемых в определенном порядке и соединенных с применением раствора
ЕN 1996–1–1Unreinforced masonryНеармированная каменная кладкаКладка без арматуры или с содержанием арматуры менее, чем установленные требования при расчетах армокаменных конструкций
ЕN 1996–1–1Reinforced masonryАрмированная каменная кладкаКладка, содержащая заделываемые в раствор или бетон стержни или сетки таким образом, что все материалы армокаменной конструкции, благодаря их взаимодействию, работают совместно и создают сопротивление различным воздействиям.
ЕN 1996–1–1Prestressed masonryПредварительно напряженная каменная кладкаКладка, в которой посредством предварительно напряженной арматуры создаются равномерные внутренние сжимающие напряжения.
ЕN 1996–1–1Confined masonryКаменная кладка в обоймеКладка, которая имеет охватывающие или вкюченные в расчетное сечение железобетонные элементы , кладка, армированная в вертикальном и/или горизонтальном направлении, при обеспечении совместной работы всех элементов кладки при сопротивлении различным воздействиям .
ЕN 1996–1–1Masonry bondПеревязка каменной кладкиРасположение камней (блоков) в кладке в регулярной последовательности по определенным правилам с целью обеспечения их совместной работы под нагрузкой
ЕN 1996–1–1Characteristics strength of masonryНормативная (нормативная) прочность каменной кладкиЗначение нормативной прочности каменной кладки. В отдельных случаях в качестве нормативной прочности применяют номинальную.
ЕN 1996–1–1Comprehensive strength of masonryПрочность каменной кладки на сжатиеПрочность каменной кладки на центральное сжатие без учета влияния плиты, через которую передается нагрузка на стандартный элемент кладки при испытаниях, при отсутствии продольного изгиба и эксцентриситета нагрузки.
ЕN 1996–1–1Shear strength of masonryПрочность каменной кладки на срез (сдвиг)Прочность каменной кладки при действии усилий среза (сдвига).
ЕN 1996–1–1Flexural strength of masonryПрочность каменной кладки на растяжение при изгибеПрочность каменной кладки на растяжение при чистом изгибе (изгибающем моменте).
ЕN 1996–1–1Anchorage bond strengthПрочность сцепления арматуры с бетономПрочность сцепления на единицу площади поверхности между арматурой и бетоном или раствором при воздействии на арматуру растягивающих или сжимающих усилий.
ЕN 1996–1–1AdhesionАдгезионная прочность сцепления кладки (адгезия)Сопротивление растяжению или срезу (сдвигу), возникающее между раствором и контактной поверхностью кладки из камней или блоков.
ЕN 1996–1–1Masonry unitКамень (блок)Предварительно сформованный элемент для применения в каменной кладке.
ЕN 1996–1–1Groups 1, 2, 3 and 4 masonry unitsГруппы камней (блоков) 1, 2, 3 и 4Обозначение групп камней (блоков) по процентной доле пустот и их положению в строительном блоке после укладки.
ЕN 1996–1–1Bed faceОпорная поверхностьВерхняя и нижняя поверхности камня (блока) после укладки в проектное положение.
ЕN 1996–1–1FrogЖелобУглубление, созданное при изготовлении камня (блока), в одной или обеих опорных поверхностях.
ЕN 1996–1–1Hole ПустотаПолое пространство в камне (блоке), проходящее через камень (блок) полностью или частично.
ЕN 1996–1–1GripholeУглубление для захватаВыемка в камне (блоке) для его захвата и подъема одной или обеими руками или с помощью приспособления.
ЕN 1996–1–1WebВнутренняя стенка камня (блока)Разделительная стенка из материала камня (блока) между пустотами камня (блока).
ЕN 1996–1–1Gross areaПлощадь общая (брутто)Площадь поперечного сечения камня (блока) без вычета площадей пустот и выступающих частей.
ЕN 1996–1–1Compressive strength of masonry unitsПрочность на сжатие камней (блоков)Средняя прочность на сжатие установленного количества камней (блоков).
ЕN 1996–1–1Normalized compressive strength of masonry unitsПриведенная (нормализованная) прочность на сжатие камней (блоков)Прочность камней (блоков) на сжатие в пересчете по прочности на сжатие эквивалентного камня (блока) шириной и высотой по 100 мм в воздушно–сухом состоянии.
ЕN 1996–1–1Masonry mortarКладочный растворСмесь, состоящая из одного или нескольких неорганических вяжущих, заполнителей, воды и, при необходимости, добавок и/или наполнителей, применяемая для горизонтальных, тычковых и продольных швов кладки, для затирки и расшивки швов.
ЕN 1996–1–1General purpose masonry mortarРаствор общего назначенияРаствор без особых свойств.
ЕN 1996–1–1Thin layer masonry mortarРаствор, укладываемый тонким слоемРаствор по подбору состава с размером зерен менее или равным установленному значению.
ЕN 1996–1–1Light weight masonry mortarЛегкий растворРаствор, по подбору состава с плотностью в сухом состоянии затвердевшего раствора в пределах определенного значения.
ЕN 1996–1–1Designed masonry mortarКладочный раствор по оценке пригодностиРаствор, состав и технологию изготовления которого изготовитель подбирает таким образом, чтобы достигались определенные свойства раствора
ЕN 1996–1–1Prescribed masonry mortarПредписанный по рецептуре кладочный растворРаствор, приготовленный в заданных пропорциях, показатели которого определяются заданными пропорциями компонентов.
ЕN 1996–1–1Factory made masonry mortarРаствор заводского изготовленияРаствор, подбор состава и замешивание которого производят на заводе.
ЕN 1996–1–1Semi–finished factory made masonry mortarСухой известковый раствор для кладки заводского изготовления (сухая известковопесчаная смесь)Приготовленный в заводских условиях сухой известково–песчаный раствор установленного (заданного) состава.
ЕN 1996–1–1Prebatched masonry mortar Раствор для кладки, подготовленный на заводе Готовая растворная смесь.
ЕN 1996–1–1Premixed lime and sand masonry mortarСухой полуфабрикат известково–песчаного раствора заводского изготовления Сухая известково–песчаная смесь, подобранная и смешанная на заводе, которая поставляется на строительную площадку как составляющая для приготовления на ее основе кладочного раствора
ЕN 1996–1–1Site made mortarРаствор построечного изготовленияРаствор, который замешивают на строительной площадке из отдельных исходных материалов.
ЕN 1996–1–1Compressive strength of mortarПрочность раствора на сжатие (марка раствора по прочности на сжатие)Средняя прочность на сжатие установленного количества образцов раствора в возрасте 28 сут.
ЕN 1996–1–1Concrete infillБетон для заполненияБетонная смесь, применяемая для заполнения пустот в каменной кладке.
ЕN 1996–1–1Bed joint reinforcementАрматурные сетки (арматурные изделия) для армирования горизонтальных швовСетки из арматурной проволоки, плоские арматурные каркасы, укладываемые в горизонтальные швы кладки.
ЕN 1996–1–1Prestressing steelАрматура напрягаемаяАрматура, подвергаемая предварительному натяжению с передачей усилия предварительного обжатия на элементы каменных конструкций. В каменных конструкциях зданий и сооружений применяют стальную арматуру в виде проволоки, стержней и витых канатов.
ЕN 1996–1–1Damp proof courseГидроизоляционный слойСлой из гидроизоляционного материала, элементов каменной кладки или других материалов, выполняемый в кладке для противодействия проникновению воды.
ЕN 1996–1–1Wall tieСвязь (связевое устройство) каменной кладкиЭлемент каменной кладки, стальной стержень, арматурное изделие, изделие из полимерных материалов, предназначенное для соединения слоев двухслойной каменной кладки или для соединения одного слоя (в том числе облицовочного) с несущей стеной или каркасом.
ЕN 1996–1–1StrapАнкер (анкерное устройство), стяжкаУстройство для соединения элементов каменной кладки (стен, столбов) с конструкциями перекрытия или кровли.
ЕN 1996–1–1Bed jointГоризонтальный шовРастворный шов между опорными поверхностями камней (блоков).
ЕN 1996–1–1PointiningРасшивка швовПоследующее заполнение и поверхностная обработка открытых швов.
ЕN 1996–1–1Load–bearing wallНесущая стенаСтена, воспринимающая нагрузки от собственного веса конструкций и другие постоянные и переменные нагрузки и воздействия.
ЕN 1996–1–1Single–leaf wallОднослойная стенаСтена без промежуточного пространства или без сквозного вертикального шва в ее плоскости.
ЕN 1996–1–1Cavity wallДвухслойная стена с воздушным слоем, с теплоизоляционным вкладышем или с воздушным слоем и теплоизоляциейСтена, состоящая из двух параллельных однослойных стен, соединенных связями, имеющая полое промежуточное пространство (двухслойная стена с воздушным слоем) или заполненное ненесущим теплоизоляционным
ЕN 1996–1–1Double leaf wallДвухслойная стена без воздушного слояСтена, состоящая из двух параллельных слоев с вертикальным, полностью заполненным раствором швом, соединенных связями (анкерами), обеспечивающими взаимодействие обоих слоев под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1Grouted cavity wallДвухслойная стена с заполнением пространства бетоном или растворомСтена, состоящая из двух параллельных слоев с промежуточным пространством, заполненным бетонной смесью или раствором. При этом слои соединены связями (анкерами) или арматурой в горизонтальных швах, обеспечивающими их взаимодействие под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1Faced wallОднослойная облицовочная кладкаКладка из облицовочных камней (блоков), уложенных в перевязке с кладкой внутреннего слоя стены таким образом, что обе кладки взаимодействуют под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1Shell bedded wallСтена с заполнением крайних полос горизонтальных швовСтена, в которой камни (блоки) укладывают на две полосы раствора, наносимые по внешним краям опорных поверхностей камней (блоков).
ЕN 1996–1–1Veneer wallДвухслойная стена с облицовочным (декоративным) слоемДвухслойная стена с облицовочным (декоративным) слоем из камней (других облицовочных материалов) с креплением облицовочного слоя к несущему слою стены на гибких связях. Облицовочный слой не воспринимает нагрузки, действующие на стену.
ЕN 1996–1–1Shear wallСтена, работающая на срез (сдвиг)Стена, воспринимающая поперечные усилия, действующие в ее плоскости (диафрагма)
ЕN 1996–1–1Stifenning wallРебро жесткости стеныСтена (контрфорс), находящаяся под прямым углом к другой стене и служащая для нее в качестве опоры для восприятия поперечных усилий или для повышения устойчивости при продольном изгибе.
ЕN 1996–1–1Non–loadbearing wallНенесущая стенаСтена, не воспринимающая нагрузки и не оказывающая влияния на общую устойчивость здания.
ЕN 1996–1–1ChaseПаз (канал)Линейное ослабление поперечного сечения каменной кладки.
ЕN 1996–1–1RecessУглубление (выемка)Плоскостное ослабление поперечного сечения каменной кладки на поверхности стены.
ЕN 1996–1–1GroutРаствор для заливки швовЛитьевая смесь из цемента, песка и воды для заполнения небольших отверстий или промежутков.
ЕN 1996–1–1Strain jointДеформационный шовШов, который допускает свободные перемещения в плоскости кладки.
ЕN 1996–1–1Loaded horizontal gross cross-sectional area of a wall Общая площадь поперечного сечения стеныAОбщая площадь поперечного сечения стены
ЕN 1996–1–1Effective area of bearing Эффективная площадь поперечного сечения опорыAefЭффективная площадь поперечного сечения опоры
ЕN 1996–1–1Width of a section Ширина (ширина поперечного сечения)bШирина (ширина поперечного сечения)
ЕN 1996–1–1Largest dimension of the cross section of a core in the direction of bending Наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгибаdcНаибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба
ЕN 1996–1–1Initial eccentricity Начальный (случайный) эксцентриситетeinitНачальный (случайный) эксцентриситет
ЕN 1996–1–1Eccentricity due to creep Эксцентриситет вследствие ползучестиekЭксцентриситет вследствие ползучести
ЕN 1996–1–1Short term secant modulus of elasticity of masonry Кратковременный модуль упругости каменной кладки как секущий модульEКратковременный модуль упругости каменной кладки как секущий модуль
ЕN 1996–1–1Long term modulus of elasticity of masonry Модуль упругости каменной кладки при длительном действии нагрузки ElongtermМодуль упругости каменной кладки при длительном действии нагрузки
ЕN 1996–1–1Clear height of masonry wall, iВысота в свету стены ihiВысота в свету стены i
ЕN 1996–1–1Effective height of a wall Расчетная (эффективная) высота стеныhefРасчетная (эффективная) высота стены
ЕN 1996–1–1Number of wall ties or connectors per m2 of wall Количество связей или соединений на 1 м2 площади стеныntКоличество связей или соединений на 1 м2 площади стены
ЕN 1996–1–1Sum of the design vertical actions on a building Сумма вертикальных воздействий на зданиеNСумма вертикальных воздействий на здание
ЕN 1996–1–1Design value of the vertical load Расчетное значение действующей вертикальной нагрузкиNEdРасчетное значение действующей вертикальной нагрузки
ЕN 1996–1–1Design value of the load out of a floor Расчетное значение нагрузки от перекрытия по площади опиранияNEdfРасчетное значение нагрузки от перекрытия по площади опирания
ЕN 1996–1–1Arch rise; Стрела подъема аркиrСтрела подъема арки
ЕN 1996–1–1Depth to the neutral axis Высота сжатой зоны сеченияхВысота сжатой зоны сечения
ЕN 1996–1–1Lever arm Плечо внутренней пары сил в сечении армокаменного элемента при действии изгибающего момента или внецентренном сжатииzПлечо внутренней пары сил в сечении армокаменного элемента при действии изгибающего момента или внецентренном сжатии
ЕN 1996–1–1Coefficient of thermal expansion of masonry Коэффициент температурных деформаций каменной кладкиatКоэффициент температурных деформаций каменной кладки
ЕN 1996–1–1Final creep strain of masonry  Предельное значение относительной деформации ползучести каменной кладкиeс¥ Предельное значение относительной деформации ползучести каменной кладки
ЕN 1996–1–1Elastic strain of masonry Упругая относительная деформация каменной кладкиeelУпругая относительная деформация каменной кладки
ЕN 1996–1–1Limiting compressive strain in masonry Предельное значение относительной деформации каменной кладки при сжатииemuПредельное значение относительной деформации каменной кладки при сжатии
ЕN 1996–1–1Value of the slenderness ratio up to which eccentricities due to creep can be neglected Гибкость, до которой можно не учитывать эксцентриситеты вследствие ползучести каменной кладкиlc Гибкость, до которой можно не учитывать эксцентриситеты вследствие ползучести каменной кладки
ЕN 1996–1–1Dry density  Плотность в сухом состоянииrd Плотность в сухом состоянии